Перевод текста песни La route des songes - Danakil

La route des songes - Danakil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La route des songes, исполнителя - Danakil. Песня из альбома Echos du temps vs. echos du dub, в жанре Регги
Дата выпуска: 24.05.2015
Лейбл звукозаписи: Baco, X-Ray
Язык песни: Французский

La route des songes

(оригинал)
Divagations sur le papier
Sans but, sans fonction, presque sans intérêt
Assis sur le haut de cette butte de sable
Dominant la ville qui m'écoute lui chanter mes fables
Point de schéma, je me laisse vivre, loin de chez moi
Longtemps que de mon crâne s’est envolé le souvenir du froid
Autour ne sont que gamins qui chantent
Bruits de la nature, odeurs alléchantes
Et moi, perdu sur la route des songes
Regard figé sur le fleuve qui serpente
Papa, j’ai lu tes mémoires
Appris sur tes coups de cœur et sur tes déboires
C’est toi que je vois dans mon miroir
En lisant les pages du livre de ton histoire
De l’eau a coulé sous les ponts depuis ton grand voyage
Je réalise ici qu'à cette époque tu avais mon âge
Suspends ton vol, Ô grand temps qui passe, qui nous affole
Si la voie se fait libre j’irai traîner à la même école
Épris du charme de tout ce décor
Les cris des cigales percent au dehors
Et moi, perdu sur la route des songes
Regard figé sur la ville qui s’endort
En terre malienne j’ai repris le souffle
Que la routine m’avait volé
Oublié que les rapports s’essoufflent
Sur une vieille Europe entachée
Tenir mes côtes et rire aux larmes, de mes propres fautes
Personne ne craint ici de devoir apprendre des autres
Et l’aube lève le voile sur la grande ville
Le matin emporte l’excès d’adrénaline
Et moi, perdu sur la route des songes
Regard figé je termine sur ces lignes…
Je termine sur ces lignes…

Дорога снов

(перевод)
бред на бумаге
Бесцельный, бесфункциональный, почти бессмысленный
Сидя на вершине этой песчаной насыпи
Возвышаясь над городом, который слушает, как я пою свои басни
Нет шаблона, я позволяю себе жить далеко от дома
Давно из моего черепа ушла память о холоде
Вокруг только дети, которые поют
Звуки природы, дразнящие запахи
И я, заблудившийся на дороге мечты
Взгляд застыл на извилистой реке
Папа, я читал твои мемуары
Узнал о своих увлечениях и неудачах
Это тебя я вижу в своем зеркале
Чтение страниц вашей книги рассказов
Вода утекла под мостом с вашего великого путешествия
Я понимаю здесь, что в то время ты был в моем возрасте
Приостанови свой полет, о великое время, которое проходит, которое нас пугает
Если путь прояснится, я буду тусоваться в той же школе
Любить очарование всех этих пейзажей
Крики цикад пронзают снаружи
И я, заблудившийся на дороге мечты
Фиксированный взгляд на спящий город
На малийской земле у меня перехватило дыхание
Эта рутина украла у меня
Забыл, что отчеты выдыхаются
В испорченной старой Европе
Держи меня за ребра и смейся до слез над своими ошибками
Здесь никто не боится учиться у других
И рассвет поднимает завесу над великим городом
Утро уносит лишний адреналин
И я, заблудившийся на дороге мечты
Застывший взгляд я заканчиваю на этих строчках...
Я заканчиваю на этих строках...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Back Again 2016
Ensemble 2021
Comme je ft. Natty Jean, Manjul 2021
Monde de fous 2021
Papillons 2016
Free ft. Natty Jean 2015
Non, je ne regrette rien ft. U-Roy 2015
Mediatox 2016
Dub Poetry Media ft. DJ Lion 2015
Pars 2016
Les pages se tournent 2015
Oublions 2021
Regards croisés ft. Natty Jean 2015
Héritiers du sort 2015
Passer 2015
Media ft. Winston Mc Anuff, Matthew Mc Anuff 2015
Obéir 2015
A tes côtés 2015
L'avenir 2015
Timeline 2015

Тексты песен исполнителя: Danakil