Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pars, исполнителя - Danakil. Песня из альбома La rue raisonne, в жанре Регги
Дата выпуска: 06.10.2016
Лейбл звукозаписи: Baco
Язык песни: Французский
Pars(оригинал) |
Rien qu’aujourd’hui |
Combien d’entre nous naissent? |
Combien d’entre nous laissent tout derrière eux? |
Amis et famille sans pouvoir dire adieu |
Il faudra continuer sans eux |
Elle était mon repère, mon unique lumière |
Elle signifiait la terre entière |
Douce comme l’air que l’on respire |
Pour le meilleur et pour le pire |
La vie est ce cadeau qu’on nous donne comme par hasard |
Un homme croise une femme, leurs coeurs s’enflamment |
Il ne leur aura fallu qu’un seul regard |
Et de fil en aiguille d’autres vies démarrent |
C’est ainsi qu’est le cycle de vie |
Nous sommes tous les mêmes au départ |
Chérie, où es-tu? |
Je suis si seul |
Au moins m’entends-tu depuis ton bout de ciel? |
(de ciel) |
Pars et repose en paix |
Nous raconterons ton histoire, mon amour |
Pars et repose en paix |
Nous gardons ta mémoire, pars |
Je suis ton mari, ta fille et ton fils à la fois |
Tous ceux qui restent et vivent à travers toi |
C’est dur de bien comprendre |
Pourtant si proche, tu es si loin de moi |
Parce qu’elle est si fragile (elle est si fragile) |
Qu’elle ne tient qu'à ce fil (elle ne tient qu'à ce fil) |
La vie est précieuse, capricieuse |
Et si douloureuse quand elle s’effile |
Et que le temps s’arrête alors que nous frappions dans nos mains |
Hier encore nous parlions de demain |
Mais aujourd’hui, aujourd’hui |
Est un long jour au couleur de la nuit |
Je serai pour toi, heureux envers et contre tout |
Fort de notre histoire, je n’oublierai rien |
Ni tes rires, ni tes sourires dans tout tes gestes et le son de ta voix |
Maintenant, pars et repose en paix |
Nous raconterons ton histoire |
Pars et repose en paix |
Nous gardons ta mémoire (nous gardons ta mémoire) |
Pars et repose en paix |
Nous conterons ton histoire |
Pars et repose en paix |
Ce n’est qu’un aurevoir |
Oui, pars, pars, pars, pars, pars |
Fais donc un bon voyage |
Et que la Terre te soit légère |
(перевод) |
только сегодня |
Сколько нас рождается? |
Сколько из нас оставляют все это позади? |
Друзья и семья, не имея возможности попрощаться |
Нам придется продолжать без них |
Она была моей достопримечательностью, моим единственным светом |
Она имела в виду всю землю |
Мягкий, как воздух, которым мы дышим |
К лучшему и к худшему |
Жизнь - это подарок, который нам дан случайно |
Мужчина встречает женщину, их сердца воспламеняются |
Им потребовался только один взгляд |
И одно ведет к другому, начинаются другие жизни |
Таков круговорот жизни |
Мы все одинаковы для начала |
Дорогая, где ты? |
я так одинок |
Ты хотя бы слышишь меня со своего кусочка рая? |
(неба) |
Иди и покойся с миром |
Мы расскажем твою историю, любовь моя |
Иди и покойся с миром |
Мы храним твою память, уходи |
Я твой муж, твоя дочь и твой сын одновременно |
Все, кто остается и живет тобой |
это трудно понять |
Но так близко, ты так далеко от меня |
Потому что она такая хрупкая (она такая хрупкая) |
Она висит на этой нитке (она висит на этой нитке) |
Жизнь драгоценна, капризна |
И так больно, когда она распутывается |
И время остановилось, когда мы хлопали в ладоши |
Вчера мы говорили о завтра |
Но сегодня, сегодня |
Долгий день в цвете ночи |
Я буду за тебя, счастлив вопреки всему |
Опираясь на нашу историю, я ничего не забуду |
Ни твой смех, ни твои улыбки, ни твои жесты, ни звук твоего голоса. |
Теперь иди и покойся с миром |
Мы расскажем вашу историю |
Иди и покойся с миром |
Мы храним вашу память (мы храним вашу память) |
Иди и покойся с миром |
Мы расскажем вашу историю |
Иди и покойся с миром |
Это только до свидания |
Да, иди, иди, иди, иди, иди |
Так что удачной поездки |
И пусть Земля будет тебе светлой |