Перевод текста песни Les hommes de la Paix - Danakil

Les hommes de la Paix - Danakil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les hommes de la Paix , исполнителя -Danakil
Песня из альбома: Microclimat
В жанре:Регги
Дата выпуска:04.05.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Danakil

Выберите на какой язык перевести:

Les hommes de la Paix (оригинал)Мирные люди (перевод)
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix? Всегда ли найдется дурак, убивающий мир?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué, Каждый раз, когда мужчина заступается за нее, его убивают,
Un coup de revolver et le tour est joué, Один выстрел, и все готово,
Un coup de revolver et tout est à recommencer… Выстрел и все сначала...
Tout est à recommencer… Все надо начинать сначала...
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix? Всегда ли найдется дурак, убивающий мир?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué, Каждый раз, когда мужчина заступается за нее, его убивают,
Un coup de revolver et le tour est joué, Один выстрел, и все готово,
Un coup de revolver et tout est à recommencer… Выстрел и все сначала...
Tout est à recommencer… Все надо начинать сначала...
Je pense à celui-ci Я думаю об этом
Qui 'na agit que pour le bien de son pays Кто действует только на благо своей страны
Au service de la paix На службе мира
Mais au risque de sa vie Но с риском для жизни
Volonté de sauver le destin Готовность спасти судьбу
De sa patrie С его родины
De sourire à l’avenir Улыбаться в будущем
après les pleurs et les cris после плача и крика
Et même après la mort И даже после смерти
Son nom nous illumine Его имя просвещает нас
Au delà des frontières Через границу
Je vous parle d’Yitzhak Rabin Я говорю об Ицхаке Рабине
L’homme qui a voulu Человек, который хотел
s’entendre avec la palestine ладить с Палестиной
Mais comment s’entendre Но как ужиться
Quand des frères s'élimine? Когда братьев уничтожат?
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix? Всегда ли найдется дурак, убивающий мир?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué, Каждый раз, когда мужчина заступается за нее, его убивают,
Un coup de revolver et le tour est joué, Один выстрел, и все готово,
Un coup de revolver sur le meeting de la paix Выстрел из пистолета на мирном митинге
Tout est a recommencer… Все дело в том, чтобы начать сначала...
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix? Всегда ли найдется дурак, убивающий мир?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué, Каждый раз, когда мужчина заступается за нее, его убивают,
Un coup de revolver et le tour est joué, Один выстрел, и все готово,
Un coup de revolver et tout est à recommencer… Выстрел и все сначала...
Tout est a recommencer… Все дело в том, чтобы начать сначала...
Je pense à celui-ci Я думаю об этом
Qui a fait de la non violence Кто занимался ненасилием
L’arme la plus puissante Самое мощное оружие
Capable de renverser l’armée la plus envahissante Способен опрокинуть самую вторгшуюся армию
Agresse moi je me releverai pas Обними меня, я не встану
Mais je leverai les bras Но я подниму руки
Quand je verrai toute tes armes Когда я увижу все твое оружие
Tomber devant moi упасть передо мной
Si tu frappes tu es faible Если ты ударишь, ты слаб
telle est sa théorie такова его теория
je n’oublierai jamais я никогда не забуду
Mohandas Gandhi Мохандас Ганди
Victorieux de la plus grande Победа над величайшим
Des batailles morales моральные битвы
Victime du fanatisme Жертва фанатизма
Il tomba sous les balles Он попал под пули
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix? Всегда ли найдется дурак, убивающий мир?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué, Каждый раз, когда мужчина заступается за нее, его убивают,
Un coup de revolver et le tour est joué, Один выстрел, и все готово,
Trois coups de revolver et le Mahatma est tué Три выстрела и Махатма убит
Tout est à recommencer… Все надо начинать сначала...
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix? Всегда ли найдется дурак, убивающий мир?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué, Каждый раз, когда мужчина заступается за нее, его убивают,
Un coup de revolver et le tour est joué, Один выстрел, и все готово,
Un coup de revolver et tout est à recommencer Один выстрел и все сначала
Tout est à recommencer…Все надо начинать сначала...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: