Перевод текста песни Papillons - Danakil

Papillons - Danakil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Papillons , исполнителя -Danakil
Песня из альбома: La rue raisonne
В жанре:Регги
Дата выпуска:06.10.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Baco

Выберите на какой язык перевести:

Papillons (оригинал)Papillons (перевод)
Je vis dans une époque cruelle Я живу в жестокие времена
Où la misère s’attrape au vol Где страдание ловится на лету
Ma génération suffoque Мое поколение задыхается
Elle peine, aux quatre coins de la surface du globe Она трудится по всему миру
Et moi, assis sur le bord de la route А я, сидя на обочине дороги
Pauvre terrien qui se demande Бедный землянин недоумевает
S’il est acteur ou spectateur, entre tous Будь то актер или зритель, среди всех
Quand tout est si grand, tout est si loin, irréel et pourtant Когда все такое большое, все такое далекое, нереальное и все же
Je fini par penser que… Я пришел к мысли, что...
Nous ne sommes guère plus que des papillons Мы немного больше, чем бабочки
Éphémères et pressés, agités, désordonnés Мимолетный и торопливый, беспокойный, беспорядочный
Non nous ne sommes guère plus Нет, мы немного больше
Que ces papillons, virevoltants, qui se ressemble Чем эти бабочки, кружащиеся, похожие друг на друга
Mais finalement sont si différents Но в конце концов такие разные
Dépassé quotidiennement Превышен ежедневно
Par l’avalanche de sentiments По лавине чувств
Que déclenche le monde qui m’entoure Что вызывает мир вокруг меня
Mais comment savoir qui je suis vraiment Но откуда мне знать, кто я на самом деле?
Où me situer, et quelle que soit la donne Где я стою, и какая сделка
Que puis-je y changer? Что я могу там изменить?
Oui ou non ai-je un rôle à jouer? Да или нет, у меня есть роль?
Je finis par penser que… Я пришел к мысли, что...
Nous ne sommes guère plus que des papillons Мы немного больше, чем бабочки
Éphémères et pressés, agités, désordonnés Мимолетный и торопливый, беспокойный, беспорядочный
Non nous ne sommes guère plus Нет, мы немного больше
Que ces papillons, virevoltants, qui se ressemble Чем эти бабочки, кружащиеся, похожие друг на друга
Mais finalement sont si différents Но в конце концов такие разные
Prenons-les comme elles nous viennent Возьмите их, как они приходят к нам
Les choses arrivent et la vie nous enseigne Вещи случаются, и жизнь учит нас
Que nous sommes bien peu de choses Что мы очень маленькие
Vous savez déjà nous sommes si peu de choses Ты уже знаешь, что мы такие маленькие
Et tant que la vie dure, autant qu’elle se défoule И пока длится жизнь, пока она выпускает пар
Tant que les soleils et les lunes déroulent Пока солнце и луна разворачиваются
On espère chacun notre tour Мы все надеемся, что наша очередь
Influencer le cours du temps qui s'écoule… Влияние на течение времени...
Nous ne sommes guère plus que des papillons Мы немного больше, чем бабочки
Éphémères et pressés, agités, désordonnés Мимолетный и торопливый, беспокойный, беспорядочный
Non nous ne sommes guère plus Нет, мы немного больше
Que ces papillons, virevoltants, qui se ressemble Чем эти бабочки, кружащиеся, похожие друг на друга
Mais finalement sont si différentsНо в конце концов такие разные
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: