| Wróćmy na jeziora (оригинал) | Wróćmy na jeziora (перевод) |
|---|---|
| Kiedy wrócą ptaki | Когда птицы вернутся |
| Do mazurskich gniazd | Для мазурских гнезд |
| Ruszaj tam, gdzie już żeglarze | Идти туда, где моряки уже делают |
| Płyną szlakiem gwiazd | Они идут по следам звезд |
| Wróćmy na jeziora | Вернемся к озерам |
| Na wędrowny rejs | Для странствующего путешествия |
| Znajdziesz tam cel swojej drogi | Там вы найдете свой пункт назначения |
| Wśród szumiących drzew | Среди шумящих деревьев |
| Białe żagle | Белые паруса |
| Szmaragdowa toń | Изумрудные глубины |
| A przy tobie | И с тобой |
| Przyjacielska dłoń | Дружеская рука |
| Białe żagle | Белые паруса |
| Szmaragdowa toń | Изумрудные глубины |
| A przy tobie | И с тобой |
| Przyjacielska dłoń | Дружеская рука |
| Wrócisz tam z gitarą | Ты вернешься туда с гитарой |
| Gdzie ogniska blask | Где пылают костры |
| Zostań tu, noc śpi w szuwarach | Оставайся здесь, ночь спит в камышах |
| Pieśni słucha las | Лес слушает песню |
| Wróćmy na jeziora | Вернемся к озерам |
| Na samotny brzeg | К одинокому берегу |
| Zostań tu, gdzie las i woda | Оставайтесь там, где лес и вода |
| Masztów cichy śpiew | Тихо поют мачты |
| Białe żagle | Белые паруса |
| Które kryje mgła | Что скрывает туман |
| I nic nie mów | И ничего не говори |
| Bo przygoda trwa | Потому что приключение продолжается |
| Białe żagle | Белые паруса |
| Które kryje mgła | Что скрывает туман |
| I nic nie mów | И ничего не говори |
| Bo przygoda trwa | Потому что приключение продолжается |
| Wróćmy na jeziora | Вернемся к озерам |
| Gdy zapadnie mrok | когда темно |
| Znajdziesz tu swoją przygodę | Вы найдете свое приключение здесь |
| Wrócisz tu za rok | Вы вернетесь сюда в следующем году |
| Wrócisz tu za rok | Вы вернетесь сюда в следующем году |
