| Gdy zapłonął nagle świt
| Когда вдруг вспыхнул рассвет
|
| Bezdrożami szli przez śpiący las
| Они шли по пустыне через спящий лес
|
| Równym rytmem młodych serc
| С ровным ритмом молодых сердец
|
| Niespokojne dni odmierzał czas
| Время тикало для беспокойных дней
|
| Gdzieś pozostał ognisk dym
| Где-то остался огонь дыма
|
| Dróg przebytych kurz, cień siwej mgły
| Пыль бродила по дорогам, тень серого тумана
|
| Tylko w polu biały krzyż
| Только белый крест в поле
|
| Nie pamięta już, kto pod nim śpi
| Он уже не помнит, кто под ним спит
|
| Refren:
| Припев:
|
| Jak myśl sprzed lat
| Как мысль много лет назад
|
| Jak wspomnień ślad
| Как след воспоминаний
|
| Wraca dziś pamięć o tych
| Память о них возвращается сегодня
|
| Których nie ma
| Которых там нет
|
| Żegnał ich wieczorny mrok
| Вечерняя тьма попрощалась с ними
|
| Gdy ruszali w bój, gdy cichła pieśń
| Как шли в бой, как песня затихала
|
| Szli by walczyć o twój dom
| Они пошли сражаться за твой дом
|
| Wśród zielonych pól, o nowy dzień
| Среди зеленых полей, для нового дня
|
| Refren:
| Припев:
|
| Jak myśl sprzed lat…
| Как мысль многолетней давности...
|
| Bo nie wszystkim pomógł los
| Ведь не всем помогла судьба
|
| Wrócić z leśnych dróg, gdy kwitły bzy
| Вернись с лесных дорог, когда зацвела сирень
|
| W szczerym polu biały krzyż
| В глуши белый крест
|
| nie pamięta już kto pod nim śpi | он уже не помнит кто под ним спит |