| Kiedy Cię rano widzę na swej drodze
| Когда утром я вижу тебя на своем пути
|
| Mam dobry dzień
| у меня хороший день
|
| Nawet już nocą na tę drogę wchodzę
| Даже ночью я выхожу на эту дорогу
|
| Po dobry dzień
| После хорошего дня
|
| Wtedy gdy uśmiech dajesz na spotkanie
| Затем, когда вы улыбаетесь на встрече
|
| Mam dobry dzień
| у меня хороший день
|
| Ty i ja dobrze wiemy, co się stanie
| Мы оба знаем, что произойдет
|
| W nasz dobry dzień
| В наш хороший день
|
| W dobre dni warto wierzyć
| Стоит верить в хорошие дни
|
| Daruj mi, pozwól przeżyć
| Прости меня, позволь мне жить
|
| Choćby w snach, pozwól przeżyć dobre dni
| Даже во сне пусть проходят хорошие дни
|
| Nie ma lepszych dni od dobrych razem z Tobą
| Нет лучших дней, чем хорошие дни с тобой
|
| Wtedy gdy wierzę w Twoje wszystkie słowa
| Когда я верю во все твои слова
|
| Mam dobry dzień
| у меня хороший день
|
| O nic, już o nic mnie nie boli głowa
| Ничего, у меня больше не болит голова
|
| Mam dobry dzień
| у меня хороший день
|
| A i Ty także chyba razem ze mną
| И ты тоже наверное со мной
|
| Masz dobry dzień
| У тебя был хороший день
|
| Niechże trwa, chociaż będzie wokół ciemno
| Пусть продлится, хоть вокруг будет темно
|
| Nasz dobry dzień
| наш хороший день
|
| Dobre dni warto przeżyć
| Хорошие дни стоит пережить
|
| W dobr dni warto wierzyć
| Стоит верить в хорошие дни
|
| Po co w snach? | К чему во сне? |
| Mamy swoje dobre dni!
| У нас хорошие дни!
|
| Kto mi lpsze da od dobrych razem z Tobą?
| Кто даст мне лучше добра вместе с тобой?
|
| W dobre dni warto wierzyć
| Стоит верить в хорошие дни
|
| Daruj mi, pozwól przeżyć
| Прости меня, позволь мне жить
|
| Choćby w snach, pozwól przeżyć dobre dni
| Даже во сне пусть проходят хорошие дни
|
| Nie lepszych dni od dobrych razem z Tobą | Нет лучше, чем хорошие дни с тобой |