| Tyle darów rok nam przyniósł: | Много даров принёс нам уходящий год, – |
| Pszczołom łąki kwiatów pełne, | Пчёлам дал луга, полные цветов, |
| Ludziom dał łany zbóż, | Людям — засеянные поля, |
| Zbożom dał pełen kłos. | Злакам — полный колос! |
| - | - |
| Przykrył pola płachtą śniegu, | Поля укутал снежным покровом, |
| Aby zimą odpoczęły. | Чтобы зимой они отдыхали. |
| Myślisz ty, myślę ja, | И ты, и я думаем о том, |
| Co nam rok miniony dał. | Что нам дал уходящий год. |
| - | - |
| To był rok, dobry rok. | Это был добрый, хороший год, |
| Z żalem dziś żegnam go. | Сегодня я с сожалением прощаюсь с ним, – |
| Miejsce da nowym dniom | Уступает место новым дням |
| Stary rok, dobry rok. | Старый год, добрый год. |
| - | - |
| Mija dla nas dniem szczęśliwym, | Этот год принёс нам счастливый день, – |
| W którym znów jesteśmy razem. | И теперь мы снова вместе! |
| Nieraz nam smutek niósł, | Иногда он приносил нам печаль, |
| Nieraz nam radość niósł. | Иногда приносил радость. |
| - | - |
| Pierwszej gwiazdy dziś zapytaj, | Спросите сегодня у первой звезды, |
| Co następny rok przyniesie. | Что принесёт наступающий год. |
| Czekam ja, czekasz ty... | Ждём я и ты... |
| Północ już — zegar zaczął bić. | Уже полночь — начали бить часы. |
| - | - |
| Mija rok, dobry rok. | Подходит к концу год, добрый год, |
| Z żalem dziś żegnam go. | Сегодня я с сожалением прощаюсь с ним, – |
| Miejsce da nowym dniom | Уступает место новым дням |
| Stary rok, dobry rok. | Старый год, добрый год. |
| - | - |
| To był rok, dobry rok. | Это был добрый, хороший год, |
| Z żalem dziś żegnam go. | Сегодня я с сожалением прощаюсь с ним, – |
| Miejsce da nowym dniom | Уступает место новым дням |
| Stary rok, dobry rok. | Старый год, добрый год... |