| Plona gory plona lasy w przedwieczornej mgle
| Горы убраны лесами в предвечернем тумане
|
| Stromym zboczem dnia slonce toczy sie
| Солнце катится по крутому склону дня
|
| Plona gory plona lasy lecz nie dla mnie juz
| Леса собирают гору, но не для меня больше
|
| Brak mi listow twych ciepla twoich rak
| Я скучаю по твоим листьям, по теплу твоих рук
|
| Rzuc miedzy nas najszersza z rzek
| Бросьте самую широкую из рек между нами
|
| Najglebszy nurt, najdalszy brzeg
| Самое глубокое течение, самый дальний берег
|
| Rzuc miedzy nas, to co w nas zle
| Бросьте то, что не так между нами
|
| A ja i tak odnajde cie
| И я все равно найду тебя
|
| Plona gory plona lasy nim je zgasi zmierzch
| Леса горят до того, как сумерки погасят горы
|
| Znowu minie noc, znowu minie dzien
| Ночь снова пройдет, день снова пройдет
|
| Plona gory plona lasy lecz nie dla mnie juz
| Леса собирают гору, но не для меня больше
|
| Brak mi zwierzen twych, ciszy twego snu
| Я скучаю по твоим откровениям, по тишине твоего сна
|
| Rzuc miedzy nas najdluzszy lot
| Бросьте самый длинный полет между нами
|
| Najskrytszy zal, najglupszy blad
| Самое тайное сожаление, самая глупая ошибка
|
| Rzuc miedzy nas, to co w nas zle
| Бросьте то, что не так между нами
|
| A ja i tak, odnajde cie | И я все равно найду тебя |