Перевод текста песни Niebo z moich stron - Czerwone Gitary

Niebo z moich stron - Czerwone Gitary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niebo z moich stron, исполнителя - Czerwone Gitary. Песня из альбома Port piratów, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.03.1976
Лейбл звукозаписи: Polskie Nagrania
Язык песни: Польский

Niebo Z Moich Stron

(оригинал)

Небо из моего прошлого

(перевод на русский)
Jest w oczach Twych kolor nieba z moich stronВ твоих глазах — цвет неба из моего прошлого,
Jest uśmiech dnia, cienie liści, które drżąУлыбка дня, дрожащая тень листвы,
Jest w głosie Twym echo naszych słów sprzed latВ твоём голосе — эхо наших давних слов,
Są szepty traw, które giął letni wiatrОни — будто шёпот травы, которую шевелит летний ветерок!
--
[Refren:][Припев:]
Więc zabierz mnie do tamtych miejscМне бы вновь оказаться там,
Gdzie pędził czas w rytm naszych sercГде время мчалось в ритм наших сердец,
A każdą z chwil chciał oddać nam -И каждый свой миг оно хотело отдать нам, –
Tę dla mnie, dla ciebie, tę dla mnie, dla ciebieМне, тебе, мне, тебе!
Więc zabierz mnie pod tamten dachМне бы вновь оказаться под той крышей,
Gdzie pachnie chleb, gdzie cisza graГде пахнет хлебом, где слышна тихая музыка,
A każda z nut brzmi tylko nam -И каждая нота звучит только для нас, –
Ta dla mnie, dla ciebie, ta dla mnie, dla ciebie, namМне, тебе, мне, тебе, — нам!
--
Jest w dłoni mej miejsce na Twą małą dłońВ моей ладони есть место для твоей маленькой ладошки, –
Jak zamknąć mam nasze życie w klatce rąk?Как мне запереть нашу жизнь в клетке из наших рук?
Jest w myślach mych miejsce wspomnień, które znaszВ моих мыслях есть место воспоминаниям, о которых ты знаешь, –
Bo często tak gościsz w nim, często takВедь мы с тобой так часто делились ими, так часто!
--
[Refren][Припев]

Niebo z moich stron

(оригинал)
Jest w oczach Twych kolor nieba z moich stron,
Jest usmiech dnia, cienie lisci, ktore drza.
Jest w glosie Twym echo naszych slow sprzed lat,
Sa szepty traw, ktore gial letni wiatr.
Refren:
Wiec zabierz mnie do tamtych miejsc,
Gdzie pedzil wiatr w rytm naszych serc,
A kazda z chwil chcial oddac nam —
Te dla mnie, dla Ciebie, te dla mnie, dla Ciebie.
Wiec zabierz mnie pod tamten dach,
Gdzie pachnie chleb, gdzie cisza gra,
A kazda z nut brzmi tylko nam —
Ta dla mnie, dla Ciebie, ta dla mnie, dla Ciebie and-
nam.
Jest w dloni mej miejsce na Twa mala dlon,
Jak zamknac mam nasze zycie w klatce rak.
Jest w myslach mych miejsce wspomnien, ktore
znasz,
Bo czesto tak goscisz w nim, czesto tak.
Refren…

Небо из моих страниц

(перевод)
В твоих глазах цвет неба на моей стороне,
Есть улыбка дня, тени листьев, которые покалывают.
В твоем голосе отголоски наших слов многолетней давности,
Слышится шепот трав, уносимых летним ветром.
Припев:
Так возьми меня в те места
Где ветер несся в такт нашим сердцам,
И каждый миг он хотел вернуть нам -
Это для меня, для тебя, для меня, для тебя.
Так отведи меня на ту крышу
Где пахнет хлебом, где играет тишина,
И каждая нота звучит только для нас -
Это для меня, для тебя, это для меня, для тебя и-
НАС.
В моей руке есть место для твоей ручонки,
Как мне запереть нашу жизнь в раковой клетке.
В моей памяти есть место воспоминаниям,
ты знаешь
Потому что вы принимаете в нем часто, часто да.
Хор…
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

02.01.2023

Предлагаю мой эквиритмический перевод песни.
В глазах твоих синева родных небес,
Зелень полей, солнце родины моей.
В горах звенит эхо наших слов любви,
И отзвук встреч слышен в плеске волны.
Так забери меня в места,
Где ритм любви бьётся в сердцах,
И каждый миг только для нас-
Всё для тебя, для меня- песня в радостный час.
Так забери меня с собой,
Где пахнет хлеб, где дом родной,
А каждый звук - ноты для нас
Сложатся в музыку нашей любви в тот же час.
Можно петь. Попробуйте...

20.08.2022

Очень давно услышал эту песню и сразу она как- то легла мне на душу.
А позже в году 80-м купил пластинку " Червонных гитар" у одного уезжающего за рубеж. Она( пластинка) есть у меня до сих пор. И я периодически слушаю её на стареньком проигрывателе. Он сохранился у меня с ещё более ранних времён.

30.01.2022

Спасибо!
Очень порадовали.
Красивый польский язык, хотя практически сейчас и не пользуюсь, так что подстрочник к месту

07.05.2021

Чудо, как хороша песня! Браво Czerwone Gitary! Bravo panie Sewerynie!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mam dobry dzień 1974
Płoną góry, płoną lasy 2015
Kwiaty we włosach 2015
Mija rok 1976
Historia jednej znajomości 2015
Biały krzyż 2015
Nie zadzieraj nosa 2015
Nie mów nic 1966
Ciągle pada 1974
Barwy jesieni 2015
Trzecia miłość - żagle 1976
W drogę 2015
Anna Maria 2015
Takie ładne oczy 2015
Droga, którą idę 2015
Dozwolone do lat 18 2015
Byłaś mej pamięci wierszem 1974
Moda i miłość 2015
Była to głupia miłość 1974
Lecz tylko na chwilę 2010

Тексты песен исполнителя: Czerwone Gitary