| Nocne całowanie (оригинал) | Nocne całowanie (перевод) |
|---|---|
| Czarne noce, kocie oczy | Черные ночи, кошачьи глаза |
| Mroczne głębie studzien | Темные глубины колодцев |
| Gór wysmukłych cienie dumne | Тени стройных гор гордятся |
| Pies warczący w budzie | Собака рычит в конуре |
| Srebrny księżyc-szaławiła | Серебряная луна-олень |
| Z Wenus dyskurs toczy | С Венерой разговор продолжается |
| Posrebrzane Twoje włosy | Твои волосы покрыты серебром |
| Zakochane oczy | Влюбленные глаза |
| W wodospadach Twych kędziorów | В водопадах твоих кудрей |
| Będę nurzać dłonie | Я окуну свои руки |
| Szept namiętny zaplatając | Страстный шепот переплетается |
| W pasma wokół skroni | В прядях вокруг висков |
| Zacałuję blaski oczu | Я поцелую свет моих глаз |
| Zanim znów dzień wstanie | Прежде чем день снова встанет |
| Takie będzie nasze nocne | Это будет наше ночное время |
| Zwykłe całowanie | Просто поцелуй |
| Wśród zamszystych zagajników | Среди пышных рощ |
| Krążą cienie legend | Есть тени легенд |
| Stare klechdy upiorowe | Старые призрачные клоны |
| Śpią nad rzeki brzegiem | Они спят на берегу реки |
| Na konarach rosochatych | На ветках росочатыча |
| Wiatr gra dumkę rzewną | Ветер играет вой |
| W Twoim życiu moje życie | В твоей жизни моя жизнь |
| Zmieści się na pewno | Подойдет точно |
