| Domy na przedmieściu śpią
| Дома в пригороде спят
|
| Odbicia gwiazd na szybach śnią
| Снятся отражения звезд в окнах
|
| W zaułkach brzmi czyjś płacz i śmiech
| В переулках чей-то плач и смех
|
| Ktoś cicho łka… To wiatr czy deszcz?
| Кто-то тихонько плачет... Ветер или дождь?
|
| W taką noc nie można spać
| Вы не можете спать в такую ночь
|
| Wciąż skrzypią drzwi i trzeszczy dach
| Двери до сих пор скрипят и крыша скрипит
|
| I słucham tak, wciąż sam i sam
| И я слушаю его, все еще один и один
|
| Co śpiewa mi w kominie wiatr
| Что поет мне ветер в трубе
|
| Ty nawet nie wiesz — mówi wiatr —
| Ты даже не знаешь, - говорит ветер, -
|
| Że przecież jest na świecie ktoś…
| Что есть кто-то на свете...
|
| Ktoś, kto cię kocha wszystkie dni
| Тот, кто любит тебя все дни
|
| I kogo ci przeznaczył los
| И кого судьбою тебе уготовила
|
| Ty nawet nie wiesz — mówi wiatr —
| Ты даже не знаешь, - говорит ветер, -
|
| Że kochasz ją, choć nie znasz jej
| Что ты любишь ее, хотя ты ее не знаешь
|
| Że wasze myśli razem są
| Что ваши мысли вместе
|
| Choć nie spotkacie nigdy się
| Хотя вы никогда не встретите
|
| Minęła noc, już ucichł wiatr
| Ночь прошла, ветер стих
|
| O szyby znów wydzwania deszcz
| Дождь снова кричит в окна
|
| Będę o tobie myślał wciąż
| Я буду думать о тебе постоянно
|
| Choć nie spotkamy nigdy się
| Хотя мы никогда не встретимся
|
| Będę o tobie myślał wciąż
| Я буду думать о тебе постоянно
|
| Choć nie spotkamy nigdy się | Хотя мы никогда не встретимся |