| A year now and nothing much has changed
| Прошел год, и ничего особенного не изменилось
|
| Holed up in a motel in El Paso
| Отсиживался в мотеле в Эль-Пасо
|
| This was meant to be my great escape
| Это должно было стать моим великим побегом
|
| I got lost along the way
| Я заблудился по пути
|
| Amongst free HBO and take out
| Среди бесплатных HBO и на вынос
|
| Going to write my Moby Dick
| Собираюсь написать свой Моби Дик
|
| More like scratching lyrics on paper plates
| Больше похоже на нацарапывание текста на бумажных тарелках
|
| I spent the best years of my life
| Я провел лучшие годы своей жизни
|
| Waiting on the best years of my life
| В ожидании лучших лет моей жизни
|
| So what’s there to write about?
| Так о чем писать?
|
| What have I done? | Что я сделал? |
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| So is this my destiny?
| Так это моя судьба?
|
| From starlight into eternity
| Из звездного света в вечность
|
| The gods must be laughing down at me
| Боги, должно быть, смеются надо мной
|
| Ha, ha, ha
| Ха, ха, ха
|
| A traveling salesmen at twenty years old
| Коммивояжер в двадцать лет
|
| Stranded in Ann Arbor with a flat tire
| Застрял в Анн-Арборе со спущенной шиной
|
| I watched the sun sadly set
| Я смотрел, как печально садится солнце
|
| Any younger, I may have wept
| Любой моложе, я, возможно, плакал
|
| Much older, I wouldn’t noticed
| Гораздо старше, я бы не заметил
|
| But I was out there in the world
| Но я был там, в мире
|
| Yeah, then the world, it passed me by
| Да, тогда мир прошел мимо меня
|
| I was telling everyone back home
| Я говорил всем дома
|
| That I was taking it by storm
| Что я взял это штурмом
|
| Instead, I watched it from the roadside
| Вместо этого я смотрел его с обочины
|
| What have I done? | Что я сделал? |
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| Are these the best tales I can spin?
| Это лучшие истории, которые я могу рассказать?
|
| A boy waiting to begin
| Мальчик ждет начала
|
| A man of no memoirs
| Человек без воспоминаний
|
| What have I done? | Что я сделал? |
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| And you’re young and you’re gonna
| И ты молод, и ты собираешься
|
| You’re gonna be someone
| Ты будешь кем-то
|
| And you’re old and you’re
| И ты старый, и ты
|
| You’re ashamed of what you’ve become
| Вам стыдно за то, кем вы стали
|
| Well, take a look around you
| Ну, посмотри вокруг себя
|
| You’re preaching to the choir
| Вы проповедуете хору
|
| Tell me darling, what have I done?
| Скажи мне, дорогая, что я сделал?
|
| And I don’t, don’t know, what have I done?
| И я не знаю, не знаю, что я сделал?
|
| What have I done? | Что я сделал? |
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| What have I done? | Что я сделал? |
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| What have I done? | Что я сделал? |
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| Oh, tell me darling, what have I done?
| О, скажи мне, дорогая, что я сделал?
|
| Oh, c’mon baby, now, what have I done?
| О, давай, детка, теперь, что я сделал?
|
| Oh, what have I done? | О, что я сделал? |
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| What have I done? | Что я сделал? |
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| What have I done? | Что я сделал? |