| Loose-lipped secrets
| Секреты с открытыми губами
|
| I’ve seen those birdies chirping
| Я видел, как эти птички щебечут
|
| Another promise perched on their fragile branches
| Еще одно обещание взгромоздилось на их хрупкие ветки
|
| Cradle and all
| Колыбель и все
|
| We all hide a diary beneath some mattress
| Мы все прячем дневник под матрацем
|
| And someone has slept in my bed
| И кто-то спал в моей постели
|
| Sometimes I get so naked I sing like a canary
| Иногда я так раздеваюсь, что пою как канарейка
|
| And I scream out what I shouldn’t scream
| И я кричу то, что не должен кричать
|
| Some lies last a lifetime
| Некоторая ложь длится всю жизнь
|
| They keep our diaries hidden
| Они скрывают наши дневники
|
| They don’t let the whispers slip
| Они не позволяют шепоту проскользнуть
|
| Between the cracks of the bathroom stalls
| Между щелями туалетных кабинок
|
| Or be written on the bathroom walls
| Или быть написанным на стенах ванной комнаты
|
| But still I can hear those dirty birds chirp away
| Но все же я слышу чириканье этих грязных птиц
|
| It’s a song I know by heart
| Эту песню я знаю наизусть
|
| Sometimes I resent making friends and acquaintances
| Иногда я ненавижу заводить друзей и знакомых
|
| It’s a thin veil between us
| Между нами тонкая завеса
|
| Between the bed springs and the mattress
| Между пружинами кровати и матрасом
|
| I keep my secrets
| Я храню свои секреты
|
| The ones I can’t keep
| Те, которые я не могу сохранить
|
| The ones you
| Те, кого вы
|
| Took from me
| Взял у меня
|
| The ones you scattered with your wings
| Те, кого ты разбросал своими крыльями
|
| It was nice to meet you
| Было приятно познакомиться с вами
|
| It was nice to meet you
| Было приятно познакомиться с вами
|
| It was nice to meet you | Было приятно познакомиться с вами |