
Дата выпуска: 07.05.2020
Лейбл звукозаписи: Cursive
Язык песни: Английский
The Sun and Moon(оригинал) |
You’re like the Sun and I’m the Moon |
A mere reflection of your magnitude |
A replica cast across the room |
A remedy for your solitude |
Because you are my Sun and I’m your Moon |
I am the one without a name |
You are the glue; |
I’m bonded to you |
I can see through you like a two-way mirror |
No man’s tried the trials you’ve been through |
I see behind your eyes the horror that haunts you |
Hanging over your shoulder |
Hanging over your shoulder |
Who’s that misfit sitting in the corner? |
The things that kid did are cloistered like a coma |
Hanging over your shoulder |
Hanging over your shoulder |
My flesh and blood? |
It can’t be true |
You’re everything I could never be |
I was no one, now I’m two |
You’re actually here acknowledging that I am the we that makes us complete |
It sure has been a lapper’s life, living in these shadows |
No that’s not quite right |
It was an illustrious life, until you eclipsed my luster |
Who was there when you dined with Dionysus? |
Who’d you think that was, nourishing your hubris? |
Hanging over your shoulder |
Hanging over your shoulder |
Who was there, engorged in Gommorah? |
Who’d you think that was, dancing in the sulfur? |
Hanging over your shoulder |
I was hanging over your shoulder, singing in your ear |
You’re like the Sun and I’m the Moon |
You’re like the Sun and I’m the Moon |
Well, maybe I’m like the Sun and you’re the Moon? |
Nah, you’re like the Sun and I’m the Moon |
Солнце и Луна(перевод) |
Ты как солнце, а я луна |
Простое отражение вашей значимости |
Реплика, разбросанная по комнате |
Средство от одиночества |
Потому что ты мое солнце, а я твоя луна |
Я тот, у кого нет имени |
Вы клей; |
я привязан к тебе |
Я вижу тебя насквозь, как двустороннее зеркало. |
Никто не пробовал испытания, через которые вы прошли |
Я вижу за твоими глазами ужас, который тебя преследует |
Висит на твоем плече |
Висит на твоем плече |
Кто этот неудачник, сидящий в углу? |
То, что сделал ребенок, закрыто, как кома |
Висит на твоем плече |
Висит на твоем плече |
Моя плоть и кровь? |
Это не может быть правдой |
Ты все, чем я никогда не мог быть |
Я был никем, теперь мне два |
На самом деле вы здесь, чтобы признать, что я — это мы, что делает нас полными. |
Это была жизнь лакея, живущего в этих тенях |
Нет, это не совсем так |
Это была прославленная жизнь, пока ты не затмил мой блеск |
Кто был там, когда ты обедал с Дионисом? |
Кто, по-твоему, питал твое высокомерие? |
Висит на твоем плече |
Висит на твоем плече |
Кто там был, напитавшийся Гомморой? |
Как вы думаете, кто это был, танцующий в сере? |
Висит на твоем плече |
Я висел у тебя на плече, пел тебе на ухо |
Ты как солнце, а я луна |
Ты как солнце, а я луна |
Ну, может, я как Солнце, а ты как Луна? |
Нет, ты как солнце, а я луна |
Название | Год |
---|---|
The Martyr | 2006 |
The Recluse | 2014 |
The Casualty | 2006 |
Art Is Hard | 2014 |
Some Red-Handed Sleight of Hand | 2014 |
From the Hips | 2009 |
Making Friends and Acquaintances | 2006 |
Eulogy for No Name | 2020 |
Wowowow | 2020 |
Drunken Birds | 2020 |
Double Dead | 2020 |
Gemini | 2020 |
The Cat and Mouse | 2020 |
A Birthday Bash | 2020 |
Twin Dragon / Hello Skeleton | 2020 |
This House Alive | 2020 |
Barricades | 2019 |
Escape Artist | 2014 |
Am I Not Yours? | 2014 |
Excerpts from Various Notes Strewn Around the Bedroom of April Connolly, Feb 24, 1997 | 2014 |