| Life lived with blinders on
| Жизнь жила с шорами на
|
| Only looking out for number one
| Только глядя на номер один
|
| Radio’s skewed to his point of view
| Радио склоняется к его точке зрения
|
| Of the good old days when the good ol' boys ruled
| Из старых добрых дней, когда правили старые добрые мальчики
|
| Winter came, the workplace changed
| Пришла зима, сменилось рабочее место
|
| They’re not allowed to pontificate
| Им не разрешено проповедовать
|
| Hate speech used to be «shootin' the shit»
| Разжигание ненависти раньше было «выстрелом в дерьмо»
|
| 'Til the snowflakes covered their bully pulpit
| «Пока снежинки не покрыли их хулиганскую кафедру
|
| Trapped in the ignorance
| В ловушке невежества
|
| We’re living in our own prison system
| Мы живем в собственной тюремной системе
|
| Walls up, keep the wolves at bay
| Стены вверх, держите волков в страхе
|
| Barricades
| Баррикады
|
| Barricades
| Баррикады
|
| White flight, a new estate
| Белый рейс, новое поместье
|
| They gotta keep their little princess safe
| Они должны защитить свою маленькую принцессу.
|
| Up in the hills with a long commute
| В горах с долгими поездками на работу
|
| No boogeyman to ruin their gorgeous purview
| Нет пугала, который мог бы разрушить их великолепный вид.
|
| Round the clock surveillance
| Круглосуточное наблюдение
|
| Keep an eye on seedy elements
| Следите за захудалыми элементами
|
| You built a fortress to keep us out
| Вы построили крепость, чтобы не пустить нас
|
| Could you ever be convinced that it’s keeping you in?
| Могли ли вы когда-нибудь убедиться, что это удерживает вас внутри?
|
| Tear down entitlement
| Право на снос
|
| Superiority’s a prison complex
| Превосходство - тюремный комплекс
|
| Privilege was cooked up by the rich — oh, prisoner
| Привилегию состряпали богатые — о, узник
|
| Been a long time on the inside
| Был долгое время внутри
|
| Been a long time locked in our own minds
| Долгое время были заперты в наших собственных умах
|
| This is denial, this is our bliss, to live as prisoners
| Это отрицание, это наше счастье жить как заключенные
|
| Been a long time on the inside
| Был долгое время внутри
|
| Been a long time locked in our own minds
| Долгое время были заперты в наших собственных умах
|
| This is denial, this is our bliss, to live —
| Это отрицание, это наше счастье жить —
|
| I don’t know how to break out
| Я не знаю, как вырваться
|
| I was a middle class kid from the middle west
| Я был ребенком среднего класса со Среднего Запада
|
| I was the quintessential, sheltered innocent
| Я был квинтэссенцией, защищенной невинностью
|
| I didn’t know what segregation meant —
| Я не знал, что означает сегрегация —
|
| I didn’t have to know — the world I knew
| Мне не нужно было знать — мир, который я знал
|
| Was white as snow
| Был белым как снег
|
| And so I look back now at these severed towns
| И поэтому я оглядываюсь назад на эти разлученные города
|
| All the hate they spread, simply not spreading out
| Всю ненависть, которую они распространяют, просто не распространяя
|
| Fuck this denial, fuck their ignorant bliss
| К черту это отрицание, к черту их невежественное блаженство.
|
| Barricades
| Баррикады
|
| Barricades | Баррикады |