| Out cold, run over by the boulder of Sisyphus
| На холоде, сбитый валуном Сизифа
|
| Doesn’t it seem to get a bit repetitive?
| Не кажется ли вам, что это немного повторяется?
|
| Over and over and over again
| Снова и снова и снова
|
| You got clean, climbing up that hill was an impressive feat
| Вы чисты, взобраться на этот холм было впечатляющим подвигом
|
| To think of all the demons you had to jockey
| Думать обо всех демонах, с которыми вам приходилось сталкиваться
|
| Just to see that boulder bounding!
| Просто чтобы увидеть, как прыгает этот валун!
|
| Double dead — the first time was your worst mistake
| Двойная смерть — первый раз был вашей худшей ошибкой
|
| This second one should take the cake
| Этот второй должен взять торт
|
| And smear it all over the mirror!
| И размазать по всему зеркалу!
|
| Out cold, cozy in the mausoleum of your home
| На улице холодно, уютно в мавзолее вашего дома
|
| Dozing to the shuffle of a metronome ticking out of time —
| Дремать под перетасовку метронома, отбивающего ритм —
|
| I-I-I'm, I-I-I'm, uh-uh, I’m a devil, I’m an angel
| Я-я-я, я-я-я, э-э, я дьявол, я ангел
|
| I’m whichever shoulder you’ve been glancing over
| Я любое плечо, на которое ты смотрел
|
| The boulder’s getting closer, it can’t be outrun
| Валун приближается, от него не убежать
|
| Time to take your medicine!
| Время принять лекарство!
|
| Double dead — you and me have got history
| Дважды мертвы — у нас с вами есть история
|
| You and me have got symmetry
| У нас с тобой есть симметрия
|
| Two sides of the same loin
| Две стороны одной поясницы
|
| Double dead — I’m the shears that Samson feared
| Дважды мертвый — я ножницы, которых боялся Самсон
|
| I’m the whisper in your ear —
| Я шепот тебе на ухо —
|
| Now, be a good little boy and do as you’re told
| А теперь будь хорошим мальчиком и делай, что тебе говорят.
|
| Let’s hit the road
| В путь
|
| One for the money, two for your head…
| Один за деньги, два за голову…
|
| Double dead!
| Двойная смерть!
|
| Double dead — the first time was so innocent
| Двойная смерть — первый раз был таким невинным
|
| This second one is insolent
| Этот второй наглый
|
| Double dead — you and me, we’ve got history
| Двойная смерть — ты и я, у нас есть история
|
| But no real future I can see | Но никакого реального будущего я не вижу |