| You’re blowing through the home like a hurricane
| Ты проносишься по дому, как ураган
|
| Shooting through the rooms like a bullet train
| Стрельба по комнатам, как сверхскоростной поезд
|
| Oh no, looking for what you shouldn’t
| О нет, ищите то, чего не следует
|
| You’re going to wish you didn’t
| Вы пожалеете, что не
|
| You can find pleasure in the crux of pain
| Вы можете найти удовольствие в сути боли
|
| It seems you’ve find a way to dance on your own grave
| Кажется, ты нашел способ танцевать на собственной могиле
|
| You’re digging deeper when you say:
| Вы копаете глубже, когда говорите:
|
| Come out, come out
| Выходи, выходи
|
| I heard such shouting from the wings
| Я слышал такой крик из-за кулис
|
| I know you’re up there
| Я знаю, что ты там
|
| Lurking … watching …
| Притаившись… наблюдая…
|
| We could play a game of hot and cold
| Мы могли бы сыграть в игру горячего и холодного
|
| Your fingers nearly froze looking through those old photos
| Ваши пальцы чуть не замерзли, глядя на эти старые фотографии
|
| It ain’t a memory you’re seeking
| Это не память, которую вы ищете
|
| It’s more like a feeling
| Это больше похоже на чувство
|
| Inspiration’s a funny thing
| Вдохновение - забавная вещь
|
| The more the mind wilts, the more of a wellspring
| Чем больше ум увядает, тем больше источник
|
| You’re getting warmer when you sing:
| Тебе становится теплее, когда ты поешь:
|
| Come out, come out
| Выходи, выходи
|
| Don’t be so proud, so obstinate
| Не будь таким гордым, таким упрямым
|
| I know you’re up there
| Я знаю, что ты там
|
| Out, come out
| Выходи, выходи
|
| Before I doubt your existence
| Прежде чем я усомнюсь в твоем существовании
|
| You must be somewhere
| Вы должны быть где-то
|
| Out, come out
| Выходи, выходи
|
| Unveil this shroud wherever you are
| Раскройте этот саван, где бы вы ни были
|
| Whoever you are, or should I say, whatever you are
| Кем бы вы ни были, или, я должен сказать, кем бы вы ни были
|
| I am, you are, oh-oh, oh-oh
| Я, ты, о-о, о-о
|
| I AM! | Я! |
| I AM!
| Я!
|
| Warmer, warmer, house on fire
| Теплее, теплее, дом в огне
|
| Warmer, warmer, cut the telephone wire
| Теплее, теплее, перережь телефонный провод
|
| Warmer, warmer, cried the farmer’s wife
| Теплее, теплее, плакала жена фермера
|
| Warmer, warmer, with a carving knife
| Теплее, теплее, с разделочным ножом
|
| Warmer, warmer, squealed the little pig
| Теплее, теплее, визжал поросенок
|
| Warmer, warmer, let me in
| Теплее, теплее, впусти меня
|
| Warmer, warmer! | Теплее, теплее! |
| You’re getting hot
| тебе становится жарко
|
| Warmer, warmer! | Теплее, теплее! |
| You’re burning up
| Ты горишь
|
| Warmer, warmer, or have you had enough? | Теплее, теплее или хватит? |