Перевод текста песни The Bitter End - Cursive

The Bitter End - Cursive
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bitter End , исполнителя -Cursive
Песня из альбома: Dorothy At Forty
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:20.04.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Saddle Creek

Выберите на какой язык перевести:

The Bitter End (оригинал)Горький конец (перевод)
When the bitter end arrives Когда наступит горький конец
Will we be at war or sadly, madly in love? Будем ли мы воевать или, к сожалению, безумно любить?
Will we beg for one more night? Будем ли мы просить еще одну ночь?
Or will we have our bags packed Или мы упакуем наши сумки
Waiting at the door? Ждете у двери?
When the bitter end arrives Когда наступит горький конец
Will it be a finish line or a starting gate? Будет ли это финишная черта или стартовые ворота?
Brass and pearl, or maggots and dirt -- Медь и жемчуг, или личинки и грязь --
Bittersweet or just desserts? Горько-сладкий или просто десерт?
When you didn’t answer your phone Когда ты не ответил на звонок
I knew there was something wrong; Я знал, что что-то не так;
You’d been a wreck all week Ты был развалиной всю неделю
When it’s unbearable Когда невыносимо
The more unavailable the world can often seem Чем более недоступным может казаться мир
When the bitter end arrives Когда наступит горький конец
Will we be exhausted or will we toss and turn? Будем ли мы истощены или будем ворочаться?
Will we claw out our eyes? Мы выцарапаем себе глаза?
Or will we simply close them Или мы просто закроем их
And let sleep seep in? И пусть сон просачивается?
When your bitter end arrived Когда пришел твой горький конец
You could’ve at least Вы могли бы по крайней мере
Chicken-scratched some cliched note: Цыпленок нацарапал какую-то клишированную записку:
«on the razor’s edge» «на лезвии бритвы»
«at the end of your rope» «на конце веревки»
«the bitter pills you just had to swallow.» «горькие пилюли, которые тебе только что пришлось проглотить».
When you didn’t answer your phone Когда ты не ответил на звонок
Suddenly the last time we spoke Внезапно в последний раз, когда мы говорили
Became the last time we spoke Стал последний раз, когда мы говорили
What would I have said if I knew Что бы я сказал, если бы знал
Just how desperate the situation was? Насколько отчаянной была ситуация?
But I know that I knew -- Но я знаю, что я знал --
Such overstated clues -- Такие преувеличенные подсказки...
You stopped eating, kept drinking Вы перестали есть, продолжали пить
Stopped showing up for work Перестал появляться на работе
When you’re alone, did you utter dying words? Когда ты один, ты произносил предсмертные слова?
Why’d the bitter end have to come? Почему должен был наступить горький конец?
Why’d the bitter end have to come for you? Почему горький конец должен прийти для вас?
So sad, so soon Так грустно, так скоро
When your bitter end came around Когда пришел твой горький конец
Did you wonder how your sentence would sound? Вам было интересно, как будет звучать ваше предложение?
An exclamation or a question mark?!Восклицательный или вопросительный знак?!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: