| Tempest (оригинал) | Буря (перевод) |
|---|---|
| Wind blow | Порыв ветра |
| A semi capsized in the storm | Полуопрокинутый во время шторма |
| Stranded | Мель |
| The rains of June have cleansed it | Июньские дожди очистили его |
| A baptism of suffrage | Крещение избирательного права |
| Take two | Возьми два |
| One man beneath a waning moon | Один человек под убывающей луной |
| Still birth | Мертворождение |
| The abortive child of entropy | Неудавшееся дитя энтропии |
| Careening for identity | Забота об идентичности |
| Tempt him | соблазнить его |
| Break him in slowly | Сломайте его медленно |
| His heart is quick to judge | Его сердце быстро судит |
| But his hands are too lonely | Но его руки слишком одиноки |
| Break him in slowly… | Ломай его медленно… |
| Red dawn | Красная Заря |
| Another storm opens her arms | Еще одна буря открывает ей объятия |
| She’s whispering | Она шепчет |
| «surrender all your loyalties» | «откажись от всех своих привязанностей» |
| Hand over your idle hands of false idols | Отдай свои праздные руки ложным идолам |
| Let the rains embrace you | Пусть дожди обнимают тебя |
| Now… | Теперь… |
| Break them in slowly | Разбивайте их медленно |
| Young hearts are quick to judge | Молодые сердца быстро судят |
| But their hands are so lonely | Но их руки такие одинокие |
| Break them in slowly… | Разбивайте их медленно… |
| Break them in slowly… | Разбивайте их медленно… |
