| Push it back, push it back
| Отодвиньте его назад, отодвиньте его назад
|
| Push it out of your head now
| Выбросьте это из головы сейчас
|
| Push it back, push it back
| Отодвиньте его назад, отодвиньте его назад
|
| Push it out of your head now, my friend
| Выбрось это из головы, друг мой
|
| Don’t recall what you saw
| Не вспоминай, что ты видел
|
| Modern life is behind you
| Современная жизнь позади
|
| Don’t recall what you saw
| Не вспоминай, что ты видел
|
| Freedom’s a dream
| Свобода - это мечта
|
| Don’t look up, don’t look up
| Не смотри вверх, не смотри вверх
|
| Don’t look into the mirror
| Не смотри в зеркало
|
| Don’t look up, don’t look up
| Не смотри вверх, не смотри вверх
|
| You won’t like what you’re seeing in there
| Вам не понравится то, что вы там увидите
|
| It’s just a shell, just a shell
| Это просто оболочка, просто оболочка
|
| It’s a vessel of who you once were
| Это сосуд того, кем вы когда-то были
|
| Shell shocked, well heeled
| Шелл в шоке, на хорошем каблуке
|
| Noble soldier
| Благородный солдат
|
| It’s over, over, over
| Все кончено, кончено, кончено
|
| Push it back now
| Верните его обратно сейчас
|
| Push back, push back
| Отодвинься, отодвинься
|
| Push it out now
| Нажмите сейчас
|
| It’s over, over
| Все кончено, кончено
|
| Push it out now
| Нажмите сейчас
|
| Push back, push back
| Отодвинься, отодвинься
|
| The life you knew is over
| Жизнь, которую вы знали, закончилась
|
| Part II: Dystopian Lament
| Часть II: антиутопический плач
|
| I used to fall for love
| Раньше я влюблялся
|
| For family and for friends
| Для семьи и для друзей
|
| I used to fall for unity
| Раньше я влюблялся в единство
|
| Despite our differences
| Несмотря на наши различия
|
| I used to fall for trust
| Раньше я влюблялся в доверие
|
| The decency of man
| Порядочность человека
|
| I used to fall for secrecy
| Раньше я влюблялся в секретность
|
| 'Til a neighbor played my hand
| «Пока сосед не сыграл мне руку
|
| I used to fall for math
| Раньше я увлекался математикой
|
| A universal truth
| Универсальная истина
|
| I used to fall for science books
| Раньше я влюблялся в научные книги
|
| Until they were removed
| Пока их не убрали
|
| I used to fall for hope
| Раньше я влюблялся в надежду
|
| The promise of our youth
| Обещание нашей молодежи
|
| I used to fall for change
| Раньше я влюблялся в перемены
|
| 'Til our youth became recruits
| «Пока наша молодежь не станет новобранцами
|
| I used to fall for currency
| Раньше я влюблялся в валюту
|
| To dictate what I’m worth
| Диктовать, чего я стою
|
| I used to fall for ancestry
| Раньше я влюблялся в родословную
|
| Now I know we’re fucked from birth
| Теперь я знаю, что мы трахались с рождения
|
| I used to fall for news
| Раньше я влюблялся в новости
|
| I’d check it each morning
| Я проверял это каждое утро
|
| I used to fall for freedom of speech
| Раньше я влюблялся в свободу слова
|
| Before the red warning
| До красного предупреждения
|
| I used to fall for anarchy
| Раньше я влюблялся в анархию
|
| But loved the world too much
| Но слишком любил мир
|
| I used to fall for rioting
| Раньше я попадал на беспорядки
|
| 'Til the sentry locked us up
| «Пока часовой не запер нас
|
| Now I fall in line
| Теперь я попадаю в очередь
|
| Now I fall in line
| Теперь я попадаю в очередь
|
| Now I fall in line
| Теперь я попадаю в очередь
|
| Now I fall in line
| Теперь я попадаю в очередь
|
| Fall in line
| Встать в очередь
|
| Fall in line
| Встать в очередь
|
| Fall in line
| Встать в очередь
|
| Fall in line | Встать в очередь |