| Your navel is yearning for an extension — a ghost limb
| Ваш пупок жаждет расширения — призрачной конечности
|
| It can’t detach from mothers loving grasp
| Он не может оторваться от материнской любящей хватки
|
| Your starving — its burning for the nutrient it can’t have
| Ваш голод — это сжигание питательных веществ, которых он не может получить
|
| Were all cut off alone and lost
| Все были отрезаны в одиночестве и потеряны
|
| Calling out to homebase, do you read me?
| Вызов на базу, ты меня слышишь?
|
| (emergency: were floating endlessly)
| (аварийка: плавали бесконечно)
|
| Transmission terminated
| Передача прекращена
|
| Youve been created, severed from life and limb
| Вы были созданы, отделены от жизни и конечностей
|
| Stranded an infant
| Застрял младенец
|
| On the front step of the universe
| На переднем крае вселенной
|
| Infinitely searching for a warmth
| Бесконечный поиск тепла
|
| Once loved, now lost forever
| Когда-то любил, теперь потерял навсегда
|
| Mothership mothership do you read me?
| Материнский корабль, материнский корабль, ты меня слышишь?
|
| Does anyone hear my siren song?
| Кто-нибудь слышит мою песню сирены?
|
| Maybe ill be rescued before too long
| Может быть, больной будет спасен в ближайшее время
|
| Calling out to homebase one last time
| Звонок на базу в последний раз
|
| (the signal faded out the ship is gone)
| (сигнал исчез, корабль ушел)
|
| Still starving for the reason
| Все еще голодаю по причине
|
| You were created
| Вы были созданы
|
| Then severed from life and limb
| Затем оторван от жизни и конечностей
|
| Stranded an infant
| Застрял младенец
|
| On the front step of the universe
| На переднем крае вселенной
|
| Infinitely searching for a warmth
| Бесконечный поиск тепла
|
| Once loved
| Когда-то любил
|
| Now lost forever | Теперь потерян навсегда |