| That’s cool
| Это классно
|
| I guess you’re fitted for solitude
| Я думаю, вы подходите для одиночества
|
| This suit doesn’t fit you
| Этот костюм вам не подходит
|
| Lonely finch- cry in this cage
| Одинокий зяблик - крик в этой клетке
|
| Does your owner ignore you?
| Ваш хозяин игнорирует вас?
|
| Well, now I’m thinking that I
| Ну, теперь я думаю, что я
|
| I’ve never seen you look so down
| Я никогда не видел, чтобы ты смотрел так вниз
|
| I wonder if your heart has been chewed on
| Интересно, было ли пережевано ваше сердце
|
| Cause sometimes ----- does it
| Потому что иногда ----- делает это
|
| Sometimes they chew toys
| Иногда они грызут игрушки
|
| For their amusement
| Для их развлечения
|
| Well, I don’t want to say
| Ну, я не хочу говорить
|
| That anything is wrong
| Что-то не так
|
| But I might not be here
| Но меня может не быть здесь
|
| When you come over
| Когда ты придешь
|
| It’s not your fault
| Это не твоя вина
|
| It’s all your fault
| Ты во всем виноват
|
| It’s just all the times you said
| Это просто все время, когда ты говорил
|
| «I wish I had some better friends
| «Хотел бы я иметь лучших друзей
|
| I want some lonely finch to call my own»
| Я хочу, чтобы какой-нибудь одинокий зяблик назвал меня своим»
|
| That’s fine
| Это нормально
|
| I heard you’re headed to home-base
| Я слышал, ты направляешься на базу
|
| And leaving me behind
| И оставив меня позади
|
| Just great
| Просто прекрасно
|
| Now you’re safe in your womb
| Теперь ты в безопасности в своей утробе
|
| Lock the door to your bedroom
| Запри дверь в свою спальню
|
| And, and you can punch your walls
| И, и вы можете пробить свои стены
|
| And you can yell out at cars
| И вы можете кричать на автомобили
|
| You can scratch
| Вы можете поцарапать
|
| Your favorite band on your wrist
| Ваш любимый браслет на запястье
|
| And you can call me up
| И вы можете позвонить мне
|
| And, and act like nothing’s wrong when
| И, и вести себя так, как будто все в порядке, когда
|
| When you get desperate
| Когда ты впадаешь в отчаяние
|
| I don’t want to say
| я не хочу говорить
|
| That anything is wrong
| Что-то не так
|
| But I might not be here
| Но меня может не быть здесь
|
| When you come over
| Когда ты придешь
|
| It’s not your fault
| Это не твоя вина
|
| It’s all your fault
| Ты во всем виноват
|
| It’s just all the times you chewed
| Это просто все время, когда ты жевал
|
| On all our feelings you’ve abused
| На все наши чувства, которыми вы злоупотребляли
|
| This solitude is absences of pride
| Это одиночество - отсутствие гордости
|
| I guess the time I spent on you
| Думаю, сколько времени я потратил на тебя
|
| Was a waste of my time
| Было пустой тратой моего времени
|
| Well I guess…
| Ну, я думаю…
|
| It was a matter of circumstance
| Это был вопрос обстоятельств
|
| And I couldn’t compromise
| И я не мог пойти на компромисс
|
| But, but I can play the part
| Но, но я могу сыграть роль
|
| And, and I can scan through the role
| И, и я могу просмотреть роль
|
| But I don’t want to be
| Но я не хочу быть
|
| In your sad movie
| В твоем грустном фильме
|
| And when I look back
| И когда я оглядываюсь назад
|
| At my sloppy kodaks
| В моих неряшливых кодаках
|
| I cut your heart out
| я вырезал твое сердце
|
| Of every single section
| Из каждого раздела
|
| I don’t want to say
| я не хочу говорить
|
| That anything is wrong
| Что-то не так
|
| But I might not be here
| Но меня может не быть здесь
|
| (I might not be here)
| (Может быть, меня здесь нет)
|
| When you come over
| Когда ты придешь
|
| (When you come around)
| (Когда ты приходишь)
|
| It’s not your fault
| Это не твоя вина
|
| It’s all you fault
| Это все ты виноват
|
| I hope you got the part I said
| Я надеюсь, вы поняли ту часть, которую я сказал
|
| An explanation of events
| Объяснение событий
|
| I’m signing off
| я подпишусь
|
| I’m letting go
| я отпускаю
|
| You dispenser
| Вы дозатор
|
| I disown | я отрекаюсь |