| Bloody Murderer (оригинал) | Кровавый Убийца (перевод) |
|---|---|
| There’s a ghost in my bed | В моей постели призрак |
| She cries in her sleep | Она плачет во сне |
| She says I won’t let her leave | Она говорит, что я не позволю ей уйти |
| I lie perfectly still | я лежу совершенно неподвижно |
| She stifles her tears | Она душит слезы |
| I don’t want to disturb her | я не хочу ее беспокоить |
| «Let go, let go — please let me be | «Отпусти, отпусти — пожалуйста, позволь мне быть |
| Look at the ghost you’ve made of me» | Посмотри на призрак, которого ты из меня сделал» |
| Ohh-oh-oh-oh | О-о-о-о |
| Dusk dropped her starry gown | Сумерки сбросили свое звездное платье |
| I whispered out | я прошептал |
| «Sweetie, are you here with me?» | «Милый, ты здесь со мной?» |
| The mirror crashed on the dresser | Зеркало разбилось о комод |
| And she began to scream | И она начала кричать |
| «Bloody murderer! | «Кровавый убийца! |
| Let me rest in peace!» | Покойся с миром!» |
| (Hey!) | (Привет!) |
| «When I was yours, you fled the scene | «Когда я был твоим, ты скрылся с места происшествия |
| Now you can’t wash your hands of me!» | Теперь ты не можешь умыть руки от меня!» |
| Ohh-oh-oh-oh | О-о-о-о |
| Bloody murder | Кровавое убийство |
| (Oh-oh-oh-oh) | (Ой ой ой ой) |
| Bloody murder | Кровавое убийство |
| (Oh-oh-oh-oh) | (Ой ой ой ой) |
| Bloody murder! | Кровавое убийство! |
| You can’t hear the screams (Oh-oh-oh-oh) | Ты не слышишь криков (о-о-о-о) |
| Bloody murder | Кровавое убийство |
| (Oh-oh-oh-oh) | (Ой ой ой ой) |
