| Here’s a new recruit
| Вот новобранец
|
| With new confusion
| С новой путаницей
|
| His racing thoughts should be (unmade)
| Его гоночные мысли должны быть (не сотворены)
|
| If he needs more time, give him more time
| Если ему нужно больше времени, дайте ему больше времени
|
| We are (not in a prison)
| Мы (не в тюрьме)
|
| Here’s your marriage vows
| Вот ваши брачные клятвы
|
| It’s a sweat ring around your black & blue (collar)
| Это потовое кольцо вокруг твоего черно-синего (воротника)
|
| If he needs more time, give him more time
| Если ему нужно больше времени, дайте ему больше времени
|
| To reconfirm his old beliefs
| Чтобы подтвердить свои старые убеждения
|
| Make the turn towards apathy
| Сделайте поворот к апатии
|
| Or regret
| Или сожаление
|
| So you can just roam the interstate
| Так что вы можете просто бродить по межгосударственному
|
| (Left buried but you’re so convinced)
| (Оставлено похороненным, но вы так убеждены)
|
| What does it matter to you
| Какое это имеет значение для вас
|
| Or does it matter to you
| Или это имеет значение для вас
|
| In the end, all your friends have gone away
| В конце концов, все твои друзья ушли
|
| All your friends have gone insane
| Все твои друзья сошли с ума
|
| It’s just the hardest grip
| Это просто самая жесткая хватка
|
| And the bit just chokes them
| И бит просто душит их
|
| With regret
| С сожалением
|
| (Skirting), half alive
| (Плинтус), полуживой
|
| Lifeline like a deadline
| Линия жизни как крайний срок
|
| To achieve relief
| Чтобы добиться облегчения
|
| If he needs more time, give him more time
| Если ему нужно больше времени, дайте ему больше времени
|
| We are (planning our) escape routes
| Мы (планируем) пути эвакуации
|
| And here’s to the year they break us in
| И вот в год, когда они ломают нас
|
| Here’s to the year the break us
| Вот год, который сломает нас.
|
| If he needs more time, give him more time
| Если ему нужно больше времени, дайте ему больше времени
|
| To carve away his old mistakes
| Искоренить свои старые ошибки
|
| Make a clean, precision break
| Сделайте чистый и точный разрыв
|
| From regret
| От сожаления
|
| And you can just roam the interstate
| И вы можете просто бродить по межгосударственному
|
| Look at him, but what does it mean
| Посмотри на него, но что это значит
|
| What does matter to you, or does the mess just shallow you?
| Что для вас имеет значение, или беспорядок просто омолаживает вас?
|
| Down your drain, all your friends have gone away
| В канализацию, все твои друзья ушли
|
| All your friends have gone insane
| Все твои друзья сошли с ума
|
| It’s just the hardest (grip)
| Это просто самое сложное (хватка)
|
| And the bit just chokes them
| И бит просто душит их
|
| With regret | С сожалением |