| The furnace burns, the baby turns
| Печь горит, ребенок вертится
|
| She cries when she’s hungry
| Она плачет, когда голодна
|
| The morning paper will knock the door
| Утренняя газета постучит в дверь
|
| To interrupt their slumbers
| Чтобы прервать их сон
|
| Are you satisfied tonight, oh, trader’s wife?
| Довольна ли ты сегодня вечером, о, жена торговца?
|
| Does he neglect you?
| Он пренебрегает вами?
|
| Crawling bar stools and touching the girls
| Ползать по барным стульям и трогать девушек
|
| As you wash their smell from his clothes
| Когда вы смываете их запах с его одежды
|
| They shoot the horses when they’re too old to race
| Они стреляют в лошадей, когда они слишком стары, чтобы участвовать в гонках
|
| And so, my dear, is there room in bed for me?
| Итак, милый мой, есть ли место в постели для меня?
|
| The setting Sun has eteched lines upon this face
| Заходящее солнце оставило линии на этом лице
|
| Shades of red of a furious defeat
| Оттенки красного яростного поражения
|
| Are you satisfied tonight, oh, trader’s wife?
| Довольна ли ты сегодня вечером, о, жена торговца?
|
| As he thinks to you:
| Как он думает о тебе:
|
| «I don’t know you anymore
| «Я тебя больше не знаю
|
| And I can’t breathe in this apartment»
| И мне нечем дышать в этой квартире»
|
| Sleep, my Sweetie, let the days expire
| Спи, мой сладкий, пусть истекают дни
|
| They’ve outnumbered you
| Они превосходят вас численностью
|
| Hold me sweetly, like the days we bled with love
| Обними меня нежно, как в те дни, когда мы истекали кровью от любви.
|
| A red so deep we sunk
| Красный цвет так глубоко, что мы утонули
|
| We sunk… | Мы утонули… |