| The days are spent
| Дни потрачены
|
| Chatting amongst the workers
| Беседа среди рабочих
|
| Of how cold it is outside
| Как холодно на улице
|
| Not to mention their greatest fears
| Не говоря уже об их самых больших страхах
|
| Like finding their children neglected and naked
| Как найти своих детей заброшенными и голыми
|
| In bed with some crack fiends, like a substitute for love
| В постели с наркоманами, как замена любви
|
| And no one notices,
| И никто не замечает,
|
| Something disrupting the normal swing of things.
| Что-то, нарушающее нормальный ход вещей.
|
| These hands are shaking
| Эти руки трясутся
|
| They’ve lost all trust in me
| Они потеряли всякое доверие ко мне
|
| Regrets regrets
| Сожаления сожаления
|
| This memory has weakened
| Эта память ослабла
|
| Now I recall everything
| Теперь я вспоминаю все
|
| What’s with all the commotion?
| Что за суматоха?
|
| I swear there’s nothing to see here.
| Клянусь, здесь не на что смотреть.
|
| You didn’t see it coming,
| Вы не ожидали этого,
|
| Already
| Уже
|
| This is the part where the ambulance comes.
| Это та часть, куда приезжает скорая помощь.
|
| There’s a dead man in the street;
| На улице лежит покойник;
|
| We gotta take him to the morgue.
| Мы должны отвезти его в морг.
|
| He can’t be here;
| Он не может быть здесь;
|
| He’s been blocking traffic for hours.
| Он блокирует движение уже несколько часов.
|
| We can’t find him help, his will.
| Мы не можем найти ему помощь, его волю.
|
| Something’s disrupting the normal swing of things.
| Что-то нарушает нормальный ход вещей.
|
| This institution will run efficiently.
| Это учреждение будет работать эффективно.
|
| Standard regrets
| Стандартные сожаления
|
| Send the misses our regards.
| Передайте промахам наш привет.
|
| Sign it «deepest sympathies»
| Подпишите «глубочайшие соболезнования»
|
| Sympathies: some patronage for the weak.
| Симпатии: некоторое покровительство слабым.
|
| I swallowed some musk
| я проглотил немного мускуса
|
| And now I’m choking it up.
| И теперь я задыхаюсь.
|
| I refuse to say they won;
| Я отказываюсь говорить, что они выиграли;
|
| I win, the poisons in this drum,
| Я побеждаю, яды в этом барабане,
|
| In my head, On my head
| В моей голове, На моей голове
|
| All those phonies at heart
| Все эти фальшивки в сердце
|
| I’ve wrote this down a thousand times,
| Я записывал это тысячу раз,
|
| I think it’s really dark
| Я думаю, что это действительно темно
|
| I don’t need this
| мне это не нужно
|
| This just walked in
| Это только что вошло
|
| Break it down
| Сломай
|
| I don’t need this sympathy.
| Мне не нужно это сочувствие.
|
| I don’t need this. | Мне это не нужно. |