Перевод текста песни The Nun With The Astral Habit - Cradle Of Filth

The Nun With The Astral Habit - Cradle Of Filth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Nun With The Astral Habit, исполнителя - Cradle Of Filth. Песня из альбома Classic Filth, в жанре
Дата выпуска: 01.09.2016
Лейбл звукозаписи: Peaceville
Язык песни: Английский

The Nun With The Astral Habit

(оригинал)
The world was her cloister, The Abbess Duboir
In the convent at All Hallows Fair
A pearl in an oyster she shone like a star
Augmenting her Sisterhoods prayers
Her singing touched angels and melted
Their hearts
Her choirs inspired the search
For the lost Holy Grail, the Benedict Arts
And the best of the Catholic Church
But if one thing
One precious little thing
Would darken this facade
There would be such consequences
Like the night Sister Victoria
Stepped in from the freezing cold
No candles would light at Evening Mass
The days passed by without a sigh
But dusk came thick with dread
Intangible, the air was full
Of wanderlust and approaching bloodshed
In truth, the Abbess with her pious whims
Enjoyed the new girls pain
Proof to the rest that the briars of sin
Entangled all the world in Satan’s name
Victoria Varco, once an heiress
To a proud noble estate
Fell pregnant by her recklessness
Who then fell foul to a violent fate
Such was her crime in expedient times
And the shame of besmirching her name
Her child was burnt, she was dragged to these walls
For a life in obedient chains
But not one thing
One precious little thing
Would darken this facade
Like the night Sister Victoria
Woke screaming in her room
She spent a week spiralling from heaven
And as the seasons wheezed and pined
Her dreams grew more perverse
For no good reason she would find
An alluring women naked save for jewels and verse
When her eyelids closed, on a moonlit shore
This intoxicating beauty would appear
The sweetest symphony composed
Those abating lips rose
To whisper dirty secrets in her ear
Clandestine Secrets
A dream within a dream
She finds herself this nymph
Abreast a desert dune
And below the crescent moon
Atop a darksome stranger
Ah, the spurting of his seed inside her triggers paradise
She rides the beast until the heavens tremble
Forcing eclipse, her lover licks her blood that drips down upon the sand
And almost out of hand
Coarse plots assemble
For somewhere in the convent walls
A templar treasure rests
Forgotten to the vestibules
Like pleasures of the flesh
So in return for nightly runs
Past tongues and wisdom’s hiss
She promised to assist the hunt
For and ancient golden chain amiss

Монахиня в Астральном одеянии

(перевод)
Мир был ее монастырем, Аббатиса Дюбуар
В монастыре на ярмарке Всех Святых
Жемчужина в устрице, она сияла, как звезда
Усиление ее молитв сестерства
Ее пение коснулось ангелов и растаяло
Их сердца
Ее хоры вдохновили на поиск
Для потерянного Святого Грааля Бенедикт Артс
И лучшее из католической церкви
Но если одна вещь
Одна драгоценная мелочь
Затемнил бы этот фасад
Были бы такие последствия
Как ночь Сестра Виктория
Вошел от мороза
На вечерней мессе не зажигали свечи
Дни прошли без вздоха
Но сумерки пришли густые от страха
Неосязаемый, воздух был полон
Страсти к перемене мест и приближающегося кровопролития
По правде говоря, настоятельница с ее благочестивыми капризами
Наслаждалась болью новых девушек
Доказательство остальным, что колючки греха
Запутал весь мир во имя Сатаны
Виктория Варко, бывшая наследница
В гордое дворянское поместье
Забеременела от ее безрассудства
Кто тогда пал перед жестокой судьбой
Таково было ее преступление в подходящее время
И позор запятнать ее имя
Ее ребенок был сожжен, ее тащили к этим стенам
За жизнь в послушных цепях
Но не одна вещь
Одна драгоценная мелочь
Затемнил бы этот фасад
Как ночь Сестра Виктория
Проснулась с криком в своей комнате
Она провела неделю по спирали с небес
И когда сезоны хрипели и томились
Ее мечты стали более извращенными
Без уважительной причины она нашла бы
Соблазнительные обнаженные женщины, за исключением драгоценностей и стихов
Когда ее веки закрылись, на залитом лунным светом берегу
Эта опьяняющая красота появится
Самая сладкая симфония сочинена
Эти ослабевшие губы поднялись
Шептать ей на ухо грязные секреты
Тайные секреты
Сон во сне
Она находит себе эту нимфу
Рядом с пустынной дюной
И под полумесяцем
На мрачном незнакомце
Ах, извержение его семени внутри нее вызывает рай
Она едет на звере, пока небеса не задрожат
Вынуждая затмение, ее возлюбленный слизывает ее кровь, капающую на песок.
И почти из рук
Грубые участки собираются
Где-то в стенах монастыря
Тамплиерское сокровище покоится
Забыли в вестибюлях
Как удовольствия плоти
Так что в обмен на ночные пробежки
Прошлые языки и шипение мудрости
Она обещала помочь в охоте
Ибо и древняя золотая цепь сгодится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nymphetamine Fix 2013
No Time To Cry 2005
Foetus Of A New Day Kicking 2006
Temptation 2006
Stay 2006
The Death of Love 2008
Scorched Earth Erotica 2005
Cemetery and Sundown 2006
Devil Woman 2004
Born in a Burial Gown 2005
Tonight in Flames 2006
Gilded Cunt 2004
Nemesis 2004
Nymphetamine Overdose 2004
Filthy Little Secret 2004
Gabrielle 2004
Nymphetamine -Jezebel Deva Fix 2004
Coffin Fodder 2004
Dirge Inferno 2006
Absinthe with Faust 2004

Тексты песен исполнителя: Cradle Of Filth