Перевод текста песни The Nun With The Astral Habit - Cradle Of Filth

The Nun With The Astral Habit - Cradle Of Filth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Nun With The Astral Habit , исполнителя -Cradle Of Filth
Песня из альбома: Classic Filth
Дата выпуска:01.09.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Peaceville

Выберите на какой язык перевести:

The Nun With The Astral Habit (оригинал)Монахиня в Астральном одеянии (перевод)
The world was her cloister, The Abbess Duboir Мир был ее монастырем, Аббатиса Дюбуар
In the convent at All Hallows Fair В монастыре на ярмарке Всех Святых
A pearl in an oyster she shone like a star Жемчужина в устрице, она сияла, как звезда
Augmenting her Sisterhoods prayers Усиление ее молитв сестерства
Her singing touched angels and melted Ее пение коснулось ангелов и растаяло
Their hearts Их сердца
Her choirs inspired the search Ее хоры вдохновили на поиск
For the lost Holy Grail, the Benedict Arts Для потерянного Святого Грааля Бенедикт Артс
And the best of the Catholic Church И лучшее из католической церкви
But if one thing Но если одна вещь
One precious little thing Одна драгоценная мелочь
Would darken this facade Затемнил бы этот фасад
There would be such consequences Были бы такие последствия
Like the night Sister Victoria Как ночь Сестра Виктория
Stepped in from the freezing cold Вошел от мороза
No candles would light at Evening Mass На вечерней мессе не зажигали свечи
The days passed by without a sigh Дни прошли без вздоха
But dusk came thick with dread Но сумерки пришли густые от страха
Intangible, the air was full Неосязаемый, воздух был полон
Of wanderlust and approaching bloodshed Страсти к перемене мест и приближающегося кровопролития
In truth, the Abbess with her pious whims По правде говоря, настоятельница с ее благочестивыми капризами
Enjoyed the new girls pain Наслаждалась болью новых девушек
Proof to the rest that the briars of sin Доказательство остальным, что колючки греха
Entangled all the world in Satan’s name Запутал весь мир во имя Сатаны
Victoria Varco, once an heiress Виктория Варко, бывшая наследница
To a proud noble estate В гордое дворянское поместье
Fell pregnant by her recklessness Забеременела от ее безрассудства
Who then fell foul to a violent fate Кто тогда пал перед жестокой судьбой
Such was her crime in expedient times Таково было ее преступление в подходящее время
And the shame of besmirching her name И позор запятнать ее имя
Her child was burnt, she was dragged to these walls Ее ребенок был сожжен, ее тащили к этим стенам
For a life in obedient chains За жизнь в послушных цепях
But not one thing Но не одна вещь
One precious little thing Одна драгоценная мелочь
Would darken this facade Затемнил бы этот фасад
Like the night Sister Victoria Как ночь Сестра Виктория
Woke screaming in her room Проснулась с криком в своей комнате
She spent a week spiralling from heaven Она провела неделю по спирали с небес
And as the seasons wheezed and pined И когда сезоны хрипели и томились
Her dreams grew more perverse Ее мечты стали более извращенными
For no good reason she would find Без уважительной причины она нашла бы
An alluring women naked save for jewels and verse Соблазнительные обнаженные женщины, за исключением драгоценностей и стихов
When her eyelids closed, on a moonlit shore Когда ее веки закрылись, на залитом лунным светом берегу
This intoxicating beauty would appear Эта опьяняющая красота появится
The sweetest symphony composed Самая сладкая симфония сочинена
Those abating lips rose Эти ослабевшие губы поднялись
To whisper dirty secrets in her ear Шептать ей на ухо грязные секреты
Clandestine Secrets Тайные секреты
A dream within a dream Сон во сне
She finds herself this nymph Она находит себе эту нимфу
Abreast a desert dune Рядом с пустынной дюной
And below the crescent moon И под полумесяцем
Atop a darksome stranger На мрачном незнакомце
Ah, the spurting of his seed inside her triggers paradise Ах, извержение его семени внутри нее вызывает рай
She rides the beast until the heavens tremble Она едет на звере, пока небеса не задрожат
Forcing eclipse, her lover licks her blood that drips down upon the sand Вынуждая затмение, ее возлюбленный слизывает ее кровь, капающую на песок.
And almost out of hand И почти из рук
Coarse plots assemble Грубые участки собираются
For somewhere in the convent walls Где-то в стенах монастыря
A templar treasure rests Тамплиерское сокровище покоится
Forgotten to the vestibules Забыли в вестибюлях
Like pleasures of the flesh Как удовольствия плоти
So in return for nightly runs Так что в обмен на ночные пробежки
Past tongues and wisdom’s hiss Прошлые языки и шипение мудрости
She promised to assist the hunt Она обещала помочь в охоте
For and ancient golden chain amissИбо и древняя золотая цепь сгодится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: