| Грязное змеиное отчаяние
|
| Где когда-то вы затемняли сады
|
| там другая катушка
|
| Где дважды ты лишил меня всякой надежды
|
| И оставил эти настоящие шрамы
|
| Безумная любовь теперь горит выше
|
| Уток раскаленных звезд
|
| Хватайте свои капающие клыки в этом диапазоне
|
| Skywards, чтобы разорвать на части
|
| Я мог бы петь о раскованных крыльях
|
| Но задолго до того, как я запер свое сердце
|
| Для Габриэль
|
| Подходящий и идеальный стежок иностранных деталей
|
| Чья красота воспитывала поэтов
|
| Чей смех, как серебряные колокольчики
|
| Оттаяла твоя горькая зима с моего пути
|
| Габриэль
|
| Грязное змеиное отчаяние
|
| Где когда-то вы торговали секретами
|
| Там другой портит
|
| С речью, которая подслащивает утопление
|
| В глубоких лагунах глаз
|
| И ноги, которые просили извинений
|
| Для длин, которые загипнотизировали
|
| Пощадите свои шипящие чувства
|
| За ее гонорар больше, чем за твой
|
| Хотя без злого умысла она отвыкает
|
| Просто дворец мечты
|
| Где ветреные палаты сосновые
|
| Для Габриэль
|
| Чей волосяной оникс украшен золотом
|
| Ее румяные губы пахнут темной кровью
|
| Ее имя в шепотах
|
| Навсегда на моем языке
|
| Чтобы ее память не растворилась
|
| Габриэль
|
| О, Габриэль
|
| Однажды распятый
|
| я бы умер
|
| Еще тысячу раз
|
| Просто чтобы почувствовать ее дыхание
|
| На моей шее, как пылкий любовник
|
| Утопить ее вздохи
|
| В потоках слез, так хорошо утонченных
|
| И слеп от шпионажа за ней
|
| В объятиях других
|
| Похоронен внутри
|
| Где она вся, кроме моей
|
| Сохранить для тех, кто обедает
|
| О, она, на ее идеальном теле
|
| Грязное змеиное отчаяние
|
| Где когда-то ты причинил мне страдания
|
| Там другой трудится
|
| Для давно потерянной Габриэль
|
| Чья ночная расплывчатая ухмылка
|
| Сохраняется на других лицах
|
| Кто меня медленно принимает |