| Грязное змеиное отчаяние | 
| Где когда-то вы затемняли сады | 
| там другая катушка | 
| Где дважды ты лишил меня всякой надежды | 
| И оставил эти настоящие шрамы | 
| Безумная любовь теперь горит выше | 
| Уток раскаленных звезд | 
| Хватайте свои капающие клыки в этом диапазоне | 
| Skywards, чтобы разорвать на части | 
| Я мог бы петь о раскованных крыльях | 
| Но задолго до того, как я запер свое сердце | 
| Для Габриэль | 
| Подходящий и идеальный стежок иностранных деталей | 
| Чья красота воспитывала поэтов | 
| Чей смех, как серебряные колокольчики | 
| Оттаяла твоя горькая зима с моего пути | 
| Габриэль | 
| Грязное змеиное отчаяние | 
| Где когда-то вы торговали секретами | 
| Там другой портит | 
| С речью, которая подслащивает утопление | 
| В глубоких лагунах глаз | 
| И ноги, которые просили извинений | 
| Для длин, которые загипнотизировали | 
| Пощадите свои шипящие чувства | 
| За ее гонорар больше, чем за твой | 
| Хотя без злого умысла она отвыкает | 
| Просто дворец мечты | 
| Где ветреные палаты сосновые | 
| Для Габриэль | 
| Чей волосяной оникс украшен золотом | 
| Ее румяные губы пахнут темной кровью | 
| Ее имя в шепотах | 
| Навсегда на моем языке | 
| Чтобы ее память не растворилась | 
| Габриэль | 
| О, Габриэль | 
| Однажды распятый | 
| я бы умер | 
| Еще тысячу раз | 
| Просто чтобы почувствовать ее дыхание | 
| На моей шее, как пылкий любовник | 
| Утопить ее вздохи | 
| В потоках слез, так хорошо утонченных | 
| И слеп от шпионажа за ней | 
| В объятиях других | 
| Похоронен внутри | 
| Где она вся, кроме моей | 
| Сохранить для тех, кто обедает | 
| О, она, на ее идеальном теле | 
| Грязное змеиное отчаяние | 
| Где когда-то ты причинил мне страдания | 
| Там другой трудится | 
| Для давно потерянной Габриэль | 
| Чья ночная расплывчатая ухмылка | 
| Сохраняется на других лицах | 
| Кто меня медленно принимает |