 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scorched Earth Erotica , исполнителя - Cradle Of Filth.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scorched Earth Erotica , исполнителя - Cradle Of Filth. Дата выпуска: 06.06.2005
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scorched Earth Erotica , исполнителя - Cradle Of Filth.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scorched Earth Erotica , исполнителя - Cradle Of Filth. | Scorched Earth Erotica(оригинал) | Эротика выжженной земли(перевод на русский) | 
| Sunset, expect | Вечерняя заря в ожидании | 
| This to be your last with Our vast return | Нашего последнего возвращения, | 
| As Death is set | Так как Смерть уже нарисовала | 
| At three sixes where hill-beacons burn | Три шестёрки около светящих маяков на холме. | 
| - | - | 
| Darkness, undress | Тьма, обнажись, | 
| Your descending skirts yield a thirsting altar | Каскад твоих нисходящих юбок покрывает жаждущий алтарь. | 
| Blood-red, yet still unfed | Кроваво-красные губы всё ещё | 
| Lips distend ending, time to falter | Никак не насытятся, пришло время действовать решительно. | 
| - | - | 
| Welcome arms wide and crucified... | Мы приветствуем тебя с распростёртыми объятиями – распятые... | 
| The slaughter | Резня. | 
| - | - | 
| Lightening freezes seven | Молнии замирают семёрками в небе, | 
| Outtakes from the rape of the world | Надругаются над миром, | 
| Sins expelled from Heaven | Грехи, низвергнутые с Небес, | 
| Now befoul from the bowels of Hell | Теперь оскверняют Ад. | 
| - | - | 
| Where the tragic in theory and practice fell | Там, где трагедия не приемлема ни в теории, ни в реальности... | 
| - | - | 
| Last prayers, hang in the air | Последние молитвы повисли в воздухе, | 
| Each unto their own rag and bonemeal saviours | Каждая из них обращена к их собственным безвольным и растоптанным спасителям, | 
| Strung where crippled vultures dare | Связанным там, где осмеливаются быть лишь искалеченные стервятники. | 
| Golgotha сoughs another cross to grave God's failure | Голгофа отхаркнёт очередной крест, чтобы похоронить очередную неудачу Господа. | 
| - | - | 
| Once the forests spired | Когда-то леса разрастались, | 
| Nurtured in Nature'heart | Взлелеянные Матерью-природой, | 
| Now great cedars feed the pyres | А теперь величественные кедры всего лишь дрова для костров, | 
| Need-fires lit for greater harm | Освещающих грядущее зло, | 
| As Her children toy with razors | В то время как Её дети забавляются с лезвиями, | 
| Sightless and deeply scarred | Слепые и покрытые шрамами. | 
| - | - | 
| And the moon arose to phase Her | И восходит Луна, осветив Её | 
| Cracks a grin so wide it hides the stars | Трещины, широко ухмыляясь, так, что все звёзды прячутся, | 
| And lights Our path | И освещает наш путь | 
| Back through the shattered glass | Назад, по осколкам разбитого стекла. | 
| - | - | 
| (We come like drumming thunder | (Мы приходим подобно громовым раскатам, | 
| Tides en-wreathed in scum and plunder | Подобно пенящимся потокам, опустошающим всё на своём пути, | 
| Kraken-teethed to tear asunder | И рвём на части зубами Кракена | 
| All those too blind to see...) | Всех тех, кто слишком слеп, чтобы увидеть...) | 
| - | - | 
| Where the tragic in theory and practice meet | Там, где трагедия и во сне, и наяву пересекается... | 
| - | - | 
| Deranged, uncaged | Безумные, сорвавшиеся с цепи, | 
| We rage like a plague through this age of greed | Наш гнев подобен чуме в эту эпоху алчности, | 
| Sowers of discord, growing wars to reap | Сеем раздоры, развязываем войны, чтобы пожинать | 
| A terrible crop to beat a vicious retreat | Ужасный урожай, чтобы затмить порочное отступление. | 
| - | - | 
| Scorched Earth, rebirth | Выжженная Земля возрождается, | 
| Disintered in the writhe of the lone survivor | Корчась в муках из-за последнего, кто остался в живых, | 
| Whose worth is worse than the curse | Того, кто не стоит и проклятия | 
| Of Sardonicus choking on his own saliva | Сардоника, который захлебывается собственной слюной. | 
| - | - | 
| Who shares the last laugh now | Ну и кто теперь смеётся последним? | 
| Dead wedded fates fulfil their vows? | Исполнятся ли клятвы любви до гроба? | 
| Foot in mounth of sacred cows | Заткнулись уста священных коров, | 
| Facedown in dust and poisoned ground... | Лицом в пыли на отравленной земле... | 
| - | - | 
| Scorched Earth Erotica(оригинал) | 
| Sunset, expect | 
| This to be your last with Our vast return | 
| As Death is set | 
| At three sixes where hill-beacons burn | 
| Darkness, undress | 
| Your descending skirts yield a thirsting altar | 
| Blood-red, yet still unfed | 
| Lips distend ending time to falter | 
| Welcome arms wide and crucified… | 
| The slaughter | 
| Lightning freezes seven | 
| Outtakes from the rape of the world | 
| Sins expelled from Heaven | 
| Now befoul from the bowels of Hell | 
| Where the tragic in theory and practice fell | 
| Last prayers, hang in the air | 
| Each unto their own rag and bonemeal saviours | 
| Strung where crippled vultures dare | 
| Golgotha | 
| Coughs another cross to grave God’s failure | 
| One the forest spired | 
| Nurtured in Nature’s heart | 
| Now great cedars feed the pyres | 
| Need-fires lit for greater harm | 
| As Her children toy with razors | 
| Sightless and deeply scarred | 
| And the moon arose to phase Her | 
| Cracks a grin so wide it hides the stars | 
| And lights Our path | 
| Back through the shattered glass | 
| Where the tragic in theory and practice meet | 
| Deranged, uncaged | 
| We rage like a plague through this age of greed | 
| Sowers of discord, growing wars to reap | 
| A terrible crop to beat a vicious retreat | 
| Sorched Earth, rebirth | 
| Disintered in the writhe of the lone survivor | 
| Whose worth is worse than the curse | 
| Of Sardonicus choking on his own saliva | 
| Who shares the last laugh now | 
| Dead wedded fates fulfil their vows? | 
| Foot in mouth of sacred cows | 
| Facedown in dust and poisened ground… | 
| Эротика Выжженной Земли(перевод) | 
| Закат, ожидай | 
| Это будет вашим последним с Нашим огромным возвращением | 
| Как установлена смерть | 
| В три шестерки, где горят горные маяки | 
| Тьма, раздевайся | 
| Твои нисходящие юбки дают жаждущий алтарь | 
| Кроваво-красный, но все еще голодный | 
| Губы растягиваются в конце времени, чтобы колебаться | 
| Добро пожаловать с распростертыми объятиями и распятым… | 
| Бойня | 
| Молния замораживает семь | 
| Отрывки из изнасилования мира | 
| Грехи изгнаны с небес | 
| Теперь осквернять из недр ада | 
| Куда пало трагическое в теории и на практике | 
| Последние молитвы, висите в воздухе | 
| Каждый к своим спасителям из тряпки и костной муки | 
| Натянут там, где осмеливаются искалеченные стервятники | 
| Голгофа | 
| Кашляет еще одним крестом, чтобы похоронить неудачу Бога | 
| Один лес вздымался | 
| Выращенный в сердце природы | 
| Теперь большие кедры питают костры | 
| Нужные огни зажжены для большего вреда | 
| Пока ее дети играют с бритвами | 
| Незрячий и глубоко травмированный | 
| И луна взошла, чтобы фазировать Ее | 
| Раскрывает ухмылку так широко, что скрывает звезды | 
| И освещает наш путь | 
| Назад через разбитое стекло | 
| Где трагическое в теории и на практике встречается | 
| Ненормальный, без клетки | 
| Мы бушуем, как чума, в этот век жадности | 
| Сеятели раздора, растущие войны, чтобы пожинать | 
| Ужасный урожай, чтобы победить злобное отступление | 
| Выжженная Земля, возрождение | 
| Исчезнувший в корчах одинокого выжившего | 
| Чья ценность хуже проклятия | 
| Сардоника, захлебнувшегося собственной слюной | 
| Кто разделяет последний смех сейчас | 
| Мертвые обрученные судьбы исполняют свои клятвы? | 
| Нога в пасти священных коров | 
| Лицом вниз в пыли и отравленной земле… | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Nymphetamine Fix | 2013 | 
| No Time To Cry | 2005 | 
| Foetus Of A New Day Kicking | 2006 | 
| Temptation | 2006 | 
| Stay | 2006 | 
| The Death of Love | 2008 | 
| Cemetery and Sundown | 2006 | 
| Devil Woman | 2004 | 
| Born in a Burial Gown | 2005 | 
| Tonight in Flames | 2006 | 
| Gilded Cunt | 2004 | 
| Nemesis | 2004 | 
| Nymphetamine Overdose | 2004 | 
| Filthy Little Secret | 2004 | 
| Gabrielle | 2004 | 
| Nymphetamine -Jezebel Deva Fix | 2004 | 
| Coffin Fodder | 2004 | 
| Dirge Inferno | 2006 | 
| Absinthe with Faust | 2004 | 
| Suicide And Other Comforts | 2005 |