Перевод текста песни The Death of Love - Cradle Of Filth

The Death of Love - Cradle Of Filth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Death of Love, исполнителя - Cradle Of Filth. Песня из альбома Godspeed On The Devil's Thunder, в жанре
Дата выпуска: 23.10.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский

The Death of Love

(оригинал)

Смерть любви

(перевод на русский)
"Her penultimate sighs called softly on the kindling windsЕё вздох предсмертный, мягко звал на пламенном ветру
Her saintly eyes, filling with tears, lifting with truthЕё святые глаза, полные слёз, поднятые с правдой поутру
And then a golden flash like the onset of HeavenИ золотая вспышка, как начало Рая
Leaving her screams, breaking my heartСорвала её крики, моё сердце разбивая
And in the grip of fireИ в охваченном огне горит
I knew the death of love"Познанная мною смерть любви
--
Where will you be when they tense for warfare?Где ты будешь, когда они будут готовы для войны?
What will you see with your innocence there?Что ты узреешь своим печальным взором без вины?
Where will you be my darling?Где ты будешь, моя дорогая?
Where will you be when they tense for warfare?Где ты будешь, когда они будут готовы для войны?
--
Where will you be when God is glorifying?Где ты будешь, когда придёт Господа обожание?
There we will be between the dead and dyingТам ты будешь, между смертью и умиранием?
Where will you be my darling?Где ты будешь, мой дорогой?
Where will you be when God is glorifying?Где ты будешь, когда придёт Господа обожание?
--
Prophecies and glory forge a massive disdainПрорицания и слава подделывают массовое пренебрежение
For lying passive in the shadows whilst the enemy reignsЗа ложь, пассивную в тени, правящие враги не терпят унижения
Devoted to the votive, holy standard aboveПреданные исполняемому обету, священное знамя не рви
'By command of the king of Heaven' came the death of loveПо команде избранного короля Рая, пришла смерть любви
--
Where will you be when they're vilifying?Где ты будешь, когда тебя они обесславят?
How will they see when the truth is blinding?Как они увидят, когда слепая правда правит?
Where will you be my darling?Где ты будешь, моя дорогая?
Where will you be when they're vilifying?Где ты будешь, когда тебя они обесславят?
--
Where will you be when the dark is rising?Где ты будешь, во тьме этого героизма?
How will you keep from it's terrorizing?Как ты удержишься от этого терроризма?
Where will you be my darling?Где ты будешь, мой дорогой?
Where will you be when the dark is rising?Где ты будешь, во тьме этого героизма?
--
Burning was the sunset like a portent of doomГорение как солнце, было погибели предзнаменование
On the saintly iron maiden as she fell from her woundНа святой железной деве, и она пала от ран без покаяния
--
But visions and ambition,Но образы и честолюбие
Never listened to submissionНикогда не были в подчинении,
And she was on a mission from the highest aboveИ её миссия, посланная свыше,
To Lord upon the slaughterК Повелителю на избиение.
Like a sword through hissing waterКак меч из шипящей воды,
She arose where archers sought herОна возродилась, лучникам на съедение
For the death of loveЗа смерть любви,
The righteous death of loveПраведную смерть любви...
--
Gilles adored her dramaЖиль восхищался Девой,
Her suit of pure white armourЕё костюмом из яркой брони, в тот что была одета,
Blazed against the EnglishКоторый сверкал в битве против войск английских
in a torrent of lightв потоке солнечного света...
--
And as they rallied onto nightИ они сплотились, ночи покоряясь
A cancer fled his soulБолезнь пощадила его душу,
Dissolving...Растворяясь...
--
Framed amid the thick of fireОхваченная столпом огня,
Aflame, a ValkyrieВ пламени Валькирия
She made him click without desireОна сделала ему без удовольствия щелчок
And in his eyes she swam a GoddessНо в его глазах Богиню уносил поток
--
And even when they caught her breathЕё последние слова не стали пустотой
Her words would leave a scarОни ведь покорили величайших:
'For only in the grip of darkness"Охваченные только темнотой
Will we shine amidst the brightest stars'Мы засияем среди звёзд ярчайших"
--
How will you breathe when their wheels are turning?Как ты будешь дышать, когда завертятся их колёса?
How will you know if the sky is burning?Как ты узнаешь, если небеса загореться попросят?
Where will you be my darling?Где ты будешь, моя дорогая?
How will you breathe when their wheels are turning?Как ты будешь дышать, когда завертятся их колёса?
--
Where will you be when Babel builds my fire?Где ты будешь, когда Вавилонская башня моя загорится?
Will you not flee and label me pariah?Избежишь и обозначишь ли ты, что с моим отвержением творится?
Where will you be my darling?Где ты будешь, мой дорогой?
Where will you be when they light my pyre?Где ты будешь, когда мой погребальный костер загорится?
--
Aligned with Joan in allПриравняв с Жанной всё,
That was enthroned and divineЧто возвела она на престол и предвещала,
He swore to score the crimesОн клялся грехи осудить,
Jackdaws poured on this doveЧто эти галки на голубя лить не прекращали.
Crimes he knew aloneПреступления, о которых знал он один,
Derived from minds of the blindУмы ослеплённые способны рождать.
The church unfurled for murder perchedЦерковь воздвигла для убийства сиденья,
Upon the death of loveЧтоб за смертью любви наблюдать...
--
Framed amid the thick of fireОхваченная столпом огня,
Aflame, a ValkyrieВ пламени Валькирия
She claimed the sky was lit with spiresОна приказала шпили зажечь небесам,
And in his eyes she swam a GoddessИ Богиня его уплывала на всех парусах
--
And even when she fought for breathЕё последние слова не стали пустотой
Her words would leave a scarОни ведь покорили величайших:
'For only in the grip of darkness"Охваченные только темнотой
Will we shine amidst the brightest stars'Мы засияем среди звёзд ярчайших..."
--

The Death of Love

(оригинал)

Смерть любви

(перевод на русский)
--
"Her penultimate sighsЕё предсмертный вздох,
Called softly on the kindling windsЕдва слышимый на пламенеющем ветру.
Her saintly eyes, filling with tears, lifting with truthЕё высоко поднятые святые глаза, полные слез и правды.
And then a golden flash like the onset of HeavenИ затем золотая вспышка, подобно небесному порыву,
Leaving her screams, breaking my heartОставившая ее крики, разбив моё сердце.
And in the grip of fireИ во власти огня
I knew the death of love"Я познал смерть любви.
--
Where will you be when they tense for warfare?Где будешь ты, когда они соберутся для боя?
What will you see with your innocence there?Что ты с невинностью своей увидишь там?
Where will you be my darling?Где будешь ты, любовь моя?
Where will you be when they tense for warfare?Где будешь ты, когда они соберутся для боя?
--
Where will you be when God is glorifying?Где будешь ты в час славы Божьей?
There we will be between the dead and dyingМы будем там, среди мертвых и умирающих.
Where will you be my darling?Где будешь ты, любовь моя?
Where will you be when God is glorifying?Где будешь ты в час славы Божьей?
--
Prophecies and glory forge a massive disdainПророчества и слава куют всеобщее пренебрежение
For lying passive in the shadows whilst the enemy reignsЛежать в тени, бездействуя, пока враг правит.
Devoted to the votive, holy standard aboveПосвященная исполняемому обету, со святым знаменем над головой,
'By command of the king of Heaven'По велению короля небес
Came the death of loveНастала смерть любви.
--
Where will you be when they're vilifying?Где будешь ты, когда вокруг клевета?
How will they see when the truth is blinding?Как можно видеть, когда правда слепа.
Where will you be my darling?Где будешь ты, любовь моя?
Where will you be when they're vilifying?Где будешь ты, когда вокруг клевета?
--
Where will you be when the dark is rising?Где будешь ты, когда тьма восстает?
How will you keep from it's terrorizing?Как ты сбережешь себя от страха, вселяемого ею?
Where will you be my darling?Где будешь ты, любовь моя?
Where will you be when the dark is rising?Где будешь ты, когда тьма восстает?
--
Burning was the sunset like a portent of doomПылал закат, как предзнаменование гибели
On the saintly iron maiden as she fell from her woundНа святой Железной Деве, когда она пала от ран.
--
But visions and ambitionНо видения и стремления
Never listened to submissionНикогда не слушают, не повинуются.
And she was on a mission from the highest aboveОна была послана с небес
To Lord upon the slaughterПовелителю на заклание.
Like a sword through hissing waterПодобно мечу из шипящей воды
She arose where archers sought herОна явилась там, где лучники искали ее,
For the death of loveДля смерти любви.
The righteous death of loveПраведной смерти любви.
--
Gilles adored her dramaЖиль преклонялся перед ней,
Her suit of pure white armourЕё одеянием из белоснежных доспехов,
Blazed against the English in a torrent of lightСверкающим навстречу англичанам в потоке света.
--
And as they rallied onto nightИ когда они вновь собрались к ночи,
A cancer fled his soulТерзания его души развеялись,
Dissolving...Исчезнув без следа.
--
Framed amid the thick of fireОкруженная густым пламенем,
Aflame, a ValkyrieПылающая Валькирия,
She made him click without desireОна вызвала в нём чистую любовь,
And in his eyes she swam a GoddessВ его глазах она была Богиней.
--
And even when they caught her breathПроизнесенные на последнем дыхании
Her words would leave a scarЕе слова оставили вечный след:
'For only in the grip of darknessВедь только во власти тьмы
Will we shine amidst the brightest stars'Мы будем сиять средь самых ярких звезд.
--
How will you breathe when their wheels are turning?Как тебе дышать, когда колеса поворачиваются?
How will you know if the sky is burning?Как ты узнаешь, если небеса воспылают?
Where will you be my darling?Где будешь ты, любовь моя?
How will you breathe when their wheels are turning?Как ты сможешь дышать, когда колеса поворачиваются?
--
Where will you be when Babel builds my fire?Где будешь ты, когда толпа возведет для меня костер?
Will you not flee and label me pariah?Не сбежишь ли ты, заклеймив меня парией?
Where will you be my darling?Где будешь ты, любовь моя?
Where will you be when they light my pyre?Где будешь ты, когда подожгут мой костер?
--
Aligned with Joan in allЗаодно с Жанной во всем,
That was enthroned and divineЧто было возведено на престол и обожествлено,
He swore to score the crimesОн поклялся свести счеты за преступления,
Jackdaws poured on this doveКоими вороны осыпали этого голубя;
Crimes he knew aloneЗлодеяниях, что знал он один,
Derived from minds of the blindПолученных из умов слепцов,
The church unfurled for murder perchedЦерковь, развернутая для убийств, возникла на
Upon the death of loveСмерти любви.
--
Framed amid the thick of fireОкруженная густым пламенем,
Aflame, a ValkyrieПылающая Валькирия,
She claimed the sky was lit with spiresУтверждавшая, что остриями освещаются небеса,
And in his eyes she swam a GoddessВ его глазах она была Богиней.
--
And even when she fought for breathПроизнесенные на последнем дыхании
Her words would leave a scarЕе слова оставили вечный след:
'For only in the grip of darknessВедь только во власти тьмы
Will we shine amidst the brightest stars'Мы будем сиять средь самых ярких звезд.
--

The Death of Love

(оригинал)
Her penultimate sighs called softly on the kindling wind
Her saintly eyes filling with tears, lifting with truth
And then a golden flash like the onset of heaven
Leaving her screams breaking my heart
And in the grip of fire I knew the death of love
Where will you be when they tense for warfare?
What will you see with your innocence there?
Where will you be my darling?
Where will you be when they tense for warfare?
Where will you be when God is glorifying?
There we will be between the dead and dying
Where will you be my darling?
Where will you be when God is glorifying?
Prophecies and glory forge a massive disdain
For lying passive in the shadows whilst the enemy reigns
Devoted to the votive, holy standard above
By command of the king of heaven came the death of love
Where will you be when they’re vilifying?
How will they see when the truth is blinding?
Where will you be my darling?
Where will you be when they’re vilifying?
Where will you be when the dark is rising?
How will you keep from it’s terrorizing?
Where will you be my darling?
Where will you be when the dark is rising?
Burning was the sunset like the portent of doom
On the saintly iron maiden as she fell from her wound
But visions and ambition never listened to submission
And as she was on a mission from the highest above
To Lord upon the slaughter like a sword through hissing water
She arose where archers sought her for the death, the death of love
The righteous death of love
The righteous death of love
Gilles adored her drama, her suit of pure white armor
Blazed against the English in a torrent of light
And as they rallied onto night
A cancer fled his soul, dissolving
Framed amid the thick of fire
Aflame, a Valkyrie
She made him click without desire
And in his eyes she swam a Goddess
And even when they caught her breath
Her words would leave a scar
For only in the grip of darkness
Will we shine amidst the brightest stars
How will you breathe when their wheels are turning?
How will you know if the sky is burning?
Where will you be my darling?
How will you breathe when their wheels are turning?
Where will you be when Babel builds my fire?
Will you not flee and label me pariah?
Where will you be my darling?
Where will you be when they light my pyre?
Aligned with Joan in all that was enthroned and divine
He swore to score the crimes, jackdaws poured on this dove
Crimes he knew alone derived from minds of the blind
The church unfurled for murder perched upon the death of love
Framed amid the thick of fire
Aflame, a Valkyrie
She claimed the skies were lit with spires
And in his eyes she swam a Goddess
And even when she fought for breath
Her words would leave a scar
For only in the grip of darkness
Will we shine amidst the brightest stars

Смерть любви

(перевод)
Ее предпоследние вздохи мягко воззвали к разжигающему ветру
Ее святые глаза, наполненные слезами, поднимаются с истиной
А потом золотая вспышка, как наступление небес
Оставив ее крики, разбивающие мне сердце
И в тисках огня я познал смерть любви
Где вы будете, когда они напрягутся для войны?
Что ты там увидишь со своей невинностью?
Где ты будешь моей дорогой?
Где вы будете, когда они напрягутся для войны?
Где ты будешь, когда Бог будет прославлять?
Там мы будем между мертвыми и умирающими
Где ты будешь моей дорогой?
Где ты будешь, когда Бог будет прославлять?
Пророчества и слава создают массовое презрение
Для того, чтобы пассивно лежать в тени, пока царит враг
Посвященный обету, святому стандарту выше
По повелению царя небесного пришла смерть любви
Где ты будешь , когда они очернят?
Как они увидят, когда истина ослепит?
Где ты будешь моей дорогой?
Где ты будешь , когда они очернят?
Где ты будешь, когда стемнеет?
Как вы будете удерживать его от террора?
Где ты будешь моей дорогой?
Где ты будешь, когда стемнеет?
Горел закат, как предвестие гибели
О святой железной деве, когда она упала от раны
Но видения и амбиции никогда не слушали подчинения
И так как она была на миссии от самого высокого свыше
Господу на бойню, как меч сквозь шипящую воду
Она возникла там, где стрельцы искали ее смерти, смерти любви
Праведная смерть любви
Праведная смерть любви
Жиль обожал ее драму, ее белые доспехи.
Пылал против англичан в потоке света
И когда они собрались на ночь
Рак покинул его душу, растворив
В рамке среди гущи огня
Пламя, Валькирия
Она заставила его щелкнуть без желания
И в его глазах она плыла Богиней
И даже когда у нее перехватило дыхание
Ее слова оставят шрам
Только во власти тьмы
Будем ли мы сиять среди самых ярких звезд
Как вы будете дышать, когда их колеса вращаются?
Как узнать, горит ли небо?
Где ты будешь моей дорогой?
Как вы будете дышать, когда их колеса вращаются?
Где ты будешь, когда Вавилон разожжет мой огонь?
Разве ты не сбежишь и не назовешь меня изгоем?
Где ты будешь моей дорогой?
Где ты будешь, когда они зажгут мой костер?
Выровнен с Джоан во всем, что было на троне и божественно
Он клялся забивать преступления, галки сыпались на этого голубя
Преступления, которые он знал один, произошли от умов слепых
Церковь развернулась для убийства, взгроможденного на смерть любви
В рамке среди гущи огня
Пламя, Валькирия
Она утверждала, что небо было освещено шпилями
И в его глазах она плыла Богиней
И даже когда она боролась за дыхание
Ее слова оставят шрам
Только во власти тьмы
Будем ли мы сиять среди самых ярких звезд
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nymphetamine Fix 2013
No Time To Cry 2005
Foetus Of A New Day Kicking 2006
Temptation 2006
Stay 2006
Scorched Earth Erotica 2005
Cemetery and Sundown 2006
Tonight in Flames 2006
Born in a Burial Gown 2005
Devil Woman 2004
Gilded Cunt 2004
Filthy Little Secret 2004
Nemesis 2004
Nymphetamine Overdose 2004
Gabrielle 2004
Coffin Fodder 2004
Nymphetamine -Jezebel Deva Fix 2004
Dirge Inferno 2006
Crawling King Chaos 2021
Absinthe with Faust 2004

Тексты песен исполнителя: Cradle Of Filth