
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Английский
Hurt And Virtue(оригинал) | Зло и Добродетель(перевод на русский) |
Distant vistas | Вдали виднеется |
Swathed in the haze | Опутанное туманом |
Of the reddening sunset | Багряное солнце, |
Fell to whispers | Уходящее туда, где слышен шепот |
Neath stars that marred | Под покровом звезд, что окропляют |
descending skies | Переменчивые небеса. |
- | - |
From the cusp of midnight mountains | С вершины полуночных гор, |
Wending as a mist | Бредя, словно туман, |
Rebels truced with Feriluce | Мятежники, последовавшие за Светоносным, |
(In thruth, few could resist) | |
Came praising his hellraising through | Пришли, славя расцвет его преисподней |
The sparse and marble clime | В далеком замогильном краю, |
Where Virtue bathed, their ravings made | Где Добродетель прошла очищение, и их неистовство |
Her fountains flood with wine | Наполнило Её потоки вином. |
- | - |
Lifted with the gift | Воодушевившись от дарованных |
Of their dark seductive songs | Ими порочных соблазнительных песен, |
She drifted from the path | Она отправилась в путь, |
She was surely set upon | Где Ей предстояло сражение. |
- | - |
Courting chaos | Судный хаос, |
Prized in the sight | Торжествующий во взоре |
Of the covering angel | Скрывшегося ангела, |
Taught in ways of | Приученного |
Smothering another lover | Подавлять любого избранника, |
Other than God | Отличающегося от Бога. |
- | - |
Worshipped in each other's arms | Пленные объятьями почета и славы, |
Like spider eidolons | Словно призрачной паучьей сетью, |
The moon conducted like a charm | Следуя за околдовывающей луной, – |
Those strange arrangements on | Таким способом |
And this is how they came to be | Они пришли к |
Dragged before the throne | Пресмыканию перед троном, |
Through tongues that hung whilst theirs were run | Подвесив языки и |
On soft white throats and punctured moans | Спрятав их во ртах вместе с едкими жалобами. |
- | - |
Though fated now than later | Хотя лучше быть обреченным сейчас, чем позднее, |
By his tutor that had been | Своим же, когда-то, учителем. |
He baited the Creator | Он искусил Создателя |
With the future he had seen | Предсказаниями будущего |
- | - |
Of Michael, psyched with jealousies | О Михаиле, одержимым завистью и |
A reich right by His side | Находящемся подле Него, |
And worming Man about to be | Зараженным червем, проевшем |
The apple of His eye | Его глазное яблоко. |
- | - |
His children lost to free will | Его дети утратили свободолюбие, |
And the cost of beaten hearts | Как плату за разбитые сердца, |
Like the night 'twixt vice and Virtue | Уподобившись ночи между пороком и Добродетелью, |
When Her kiss became a scar | Когда Её поцелуй оставил шрам. |
- | - |
Seraph enemies | Враги серафима, |
Why has my lord forsaken my judgement | Почему мой господь отрекся от правосудия? |
Am I not free as He to indulge my darkest fantasies? | Разве я не так же волен, как Он, удовлетворять свои самые темные фантазии? |
- | - |
From embittered lips | Вырвавшиеся из горьких уст, |
These words were slavered | Эти слова были извращены |
Split with the whips | И рассечены хлыстами, |
Of their witch hunt gathered | Как была рассечена спина ведьма, пойманной охотником. |
- | - |
He sought Her gaze | Он искал Её взора, |
Midst drowning crowds that howled in rage... | Тонув среди неистовых криков толпы... |
Blasphemer! | Богохульник! |
Blasphemer! | Богохульник! |
- | - |
Though She was gone | Она ушла, |
Not lyriced to the song of their spirited throng | Не впечатленная их воодушевляющей песней, |
But ghosted back where She belonged... | Но вернулась душой туда, где было Её место... |
- | - |
A grace embracing Michael | В милосердных объятиях Михаила |
In a lace of tears that bleared Her pride | Слезами была затуманена Её гордость. |
He swallowed | Он глотал их |
Blood followed | Вместе с кровью, |
Through with spit for all things divine | Выплевывая все божественное, |
Through with spit for all things so fucking blind | Выплевывая все, что делало его глупым слепцом. |
- | - |
His seal He tore | Он дал обет, и разорвал узы, |
And to the floor | И сбросил |
He threw this tie to Heaven | Свой "райский" поводок, |
Signifying holy war | Провозгласив священную войну. |
- | - |
And watchful of this sign | И внявшие его зову, |
A thousand flames, unauthorised | Тысячи огней, поправ закон, |
Left celestial posts | Бросили священные обязанности, |
To coalesce and, unified | Чтобы объединиться и всем вместе |
Return their fallen leader | Вернуть своего павшего повелителя, |
As he turned one final time | Чтоб он однажды вернулся |
And threw a glance | И бросил взор, |
Like a downward lance | Острый словно копье, |
That stung like guilt in every mind | Что пронзило чувством вины сердце каждого. |
- | - |
Hurt and Virtue(оригинал) |
Distant vistas |
Swathed in the haze |
Of the reddening sunset |
Fell to whispers |
'Neath stars that marred descending skies |
From the cusp of midnight mountains |
Wending as a mist |
Rebels truced with Feriluce |
(In truth, few could resist) |
Came praising his hellraising through |
The sparse and marble clime |
Where Virtue bathed, their ravings made |
Her fountains flood with wine |
Lifted with the gift |
Of their dark seductive songs |
She drifted from the path |
She was surely set upon |
Courting chaos |
Prized in sight |
Of the covering angel |
Taught in ways of Smothering another lover |
Other than God |
Worshipped in each other’s arms |
Like spider eidolons |
The moon conducted like a charm |
Those strange attachments on And this is how they came to be Dragged before the throne |
Through tongues that hung whilst theirs were run |
On soft white throats and punctured moans |
Though fated now than later |
By his tutor that had been |
He baited the Creator |
With the future he had seen |
Of Michael, psyched with jealousies |
A reich right by His side |
And worming Man about to be The apple of His eye |
His children lost to free will |
And the cost of beaten hearts |
Like the night 'twixt vice and Virtue |
When Her kiss became a scar |
Seraph enemies |
Why has my lord forsaken my judgment |
Am I not free as He to indulge my darkest fantasies? |
From embittered lips |
These words were slaved |
Split with the whips |
Of their witch hunt gathered |
He sought Her grave |
Midst drowning crowds that howled in rage… |
Blasphemer! |
Blasphemer! |
Though she was gone |
Not lyriced to the song of their spirited throng |
But ghosted back where she belong… |
A grace embracing Michael |
In a lace of tears that bleared his pride |
He swallowed |
Blood followed |
Though with spit for all things divine |
Though with spit for all things so fucking blind |
His seal He tore |
And to the floor |
He threw this tie to heaven |
Signifying holy war |
And watchful of this sign |
A thousand flames, unauthorised |
Left celestial posts |
To coalesce and, unified |
Return their fallen leader |
As he turned one final time |
And threw a glance |
Like a downward lance |
That stung like guilt in every mind |
Боль и Добродетель(перевод) |
Дальние перспективы |
Окутанный дымкой |
Краснеющего заката |
Перешел на шепот |
«Нит звезд, которые омрачили нисходящие небеса |
С вершины полуночных гор |
Уходит как туман |
Повстанцы заключили перемирие с Ферилус |
(Правда, мало кто мог устоять) |
Пришел хвалить его ад через |
Редкий и мраморный климат |
Там, где купалась Добродетель, их бредни |
Ее фонтаны полны вина |
Поднято с подарком |
Из их темных соблазнительных песен |
Она сбилась с пути |
Она наверняка была настроена |
Ухаживание за хаосом |
Ценится на виду |
Покрывающего ангела |
Научил способам душить другого любовника |
Кроме Бога |
Поклонялись в объятиях друг друга |
Как пауки-эйдолоны |
Луна ведет себя как шарм |
Эти странные привязанности к трону |
Через языки, которые висели, пока их бегали |
На мягких белых глотках и пронзительных стонах |
Хоть суждено сейчас, чем потом |
Его наставником, который был |
Он заманил Создателя |
С будущим, которое он видел |
Михаила, охваченного ревностью |
Рейх рядом с Ним |
И червивый человек собирается стать зеницей его ока |
Его дети потеряли свободную волю |
И стоимость разбитых сердец |
Как ночь между пороком и добродетелью |
Когда Ее поцелуй стал шрамом |
Серафим враги |
Почему мой господин оставил мой суд |
Разве я не свободен, как и Он, предаваться своим самым мрачным фантазиям? |
Из озлобленных губ |
Эти слова были рабами |
Разделить с кнутами |
Из их охоты на ведьм собрались |
Он искал Ее могилу |
Среди утопающих толп, которые выли от ярости… |
Богохульник! |
Богохульник! |
Хотя она ушла |
Не лирика к песне их энергичной толпы |
Но вернулась туда, где ей место… |
Благодать, обнимающая Майкла |
В кружеве слез, омрачивших его гордость |
Он проглотил |
Кровь последовала |
Хоть и плевать на все божественное |
Хотя со слюной на все вещи так чертовски слеп |
Свою печать Он сорвал |
И на пол |
Он бросил этот галстук на небеса |
Означая священную войну |
И внимательно следите за этим знаком |
Тысяча пламени, несанкционированное |
Левые небесные столбы |
Объединить и объединить |
Вернуть их павшего лидера |
Когда он повернулся в последний раз |
И бросил взгляд |
Как нисходящее копье |
Это ужалило, как чувство вины, в каждом уме |
Название | Год |
---|---|
Nymphetamine Fix | 2013 |
No Time To Cry | 2005 |
Foetus Of A New Day Kicking | 2006 |
Temptation | 2006 |
Stay | 2006 |
The Death of Love | 2008 |
Scorched Earth Erotica | 2005 |
Cemetery and Sundown | 2006 |
Devil Woman | 2004 |
Born in a Burial Gown | 2005 |
Tonight in Flames | 2006 |
Gilded Cunt | 2004 |
Nemesis | 2004 |
Nymphetamine Overdose | 2004 |
Filthy Little Secret | 2004 |
Gabrielle | 2004 |
Nymphetamine -Jezebel Deva Fix | 2004 |
Coffin Fodder | 2004 |
Dirge Inferno | 2006 |
Absinthe with Faust | 2004 |