Перевод текста песни Funeral In Carpathia - Cradle Of Filth

Funeral In Carpathia - Cradle Of Filth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funeral In Carpathia, исполнителя - Cradle Of Filth.
Дата выпуска: 16.09.2007
Язык песни: Английский

Funeral In Carpathia

(оригинал)

Похороны в Карпатах

(перевод на русский)
Candelabra snuffed prey — silhouette weddedКанделябры осветили жертву огарком от свечей — верный в браке силуэт,
Nightfall take my handСумерки берут меня за руку,
Seduce me with silky timbred limbsСовращают меня своим вкрадчивым голосом,
Grant me thy dark commandДаруют мне тёмную власть
Over the peaks framing tapestriesНад остроконечными пиками гобеленов.
Of thick forest, dusk has filledИз дремучего сумеречного леса
With Lucifugous kisses en wreathed in mistСветобоязливые поцелуи посреди клубящегося тумана
Creeping like violations from the shadows to killТихо подкрадываются ко мне, словно осквернённые тени, готовые убить.
--
LucretiaЛукреция,
is my love in veinМоя родная, любовь моя,
When thy tears bleed sweeterКогда же твои слёзы кровоточили ещё слаще?
Thank the midsummer rain?Благодари этот дождь в середине лета...
Bewinged, infested belfriesЭтот окрылённый, нечистый колокольный звон
Toll o'er the sobbing throngНад рыдающей толпой,
A writhe of lethargic, terrored nudesТерзания сонных, обнажённых тел,
Whipped and welted neath the barbed windsong....Избитых и иссечённых колючей песней ветра.
--
(in saddean paradise(На этих печальных небесах
Ancestral legacies linger on....)Медленно умирает наследие рода...)
--
I am HeЯ — это Он,
The crowned and conquering darknessКоронованный и поглощающий всё на своём пути мрак,
Satan robed in ecumenical filthСатана, облачённый во вселенскую грязь,
Livid Bacchus sustained by bridal echelons of sylphМертвенно-бледный Бахус, сопровождающий свадебные эшелоны сильфов.
--
This wintry eve when the snow glistens deepВ этот зимний канун, когда так ярко искрится снег,
And sharpened turrets wed the jewelless skiesИ заострённые башни венчаются с бесприданными небесами,
I shrug off the shroud of preternatural sleepЯ сбрасываю саван сверхъестественного сна,
Embroidered by these words Malaresia scribed....Расшитый речами Маларезии...
--
Beauty slept and angels weptКрасавица спала, и ангелы рыдали
For Her immortal soulНад Её бессмертной душой.
In this response, all evil choseВ ответ на это все силы зла
To claim her for their very ownОбъявили Её своей собственностью.
--
CarpathiaКарпаты,
The pleasured dead speak of herМертвецы хорошо отзываются о ней
In necromantic tongueНа своём некромантском языке,
When ambered daylights are doneПока не появились янтарные лучи нового дня.
--
Masterbating in their gravesМастурбируя на их могилах,
On her zenith to come....Достигая кульминации...
--
This catafalque night when awed stars reportНочная погребальная колесница, и звёзды благоговейно ропщут
Their absence from the heavenly browО своём отсутствии на небесном челе.
Crippled seraph shalt cower in illustrious courtsИзувеченный серафим будет съёживаться на прославленных судах,
Whilst the cloaked maelstrom resounds throughoutПока повсюду гремит сокрытый водоворот.
--
How the storm it fulfillsКак же буря восполнит
My heart though unhealedМоё неизлечимое сердце?
Celestial knifes eboniedНебесные ножи из чёрного дерева
And wild woods thrillИ трепет дремучих лесов,
Yet far fiercer stillВсё ещё таких же жестоких,
Her lustre eviscerates meЕё великолепие опустошает меня.
--
CarpathiaКарпаты,
Priapic lovers twist in concert with HerРаспутники в безумии переплетаются с Ней,
Covenants are struck, jagged lightning fellatesПоражённые зазубренной молнией,
The path towards the castle weary innocence takesТропа к замку лишает истомлённой невинности.
--
I rule as Master hereЯ Владыка там,
Where feral hordes impart my temperГде дикие полчища наделяют меня властью.
Love sank wounded when I, betrayedЛюбовь утонула, израненная, когда я, преданный,
saw death etch cruelly, upon my lineageУвидел смерть, что безжалостно растерзала мой род.
--
Usher the spite seething DraconistВозвещай свою злость, кипящий от ненависти Дракон,
And commit this world to thy ancient sovereigntyЯ вверяю этот мир твоей древней верховной власти.
--
Erubescent veil descendСкрывает вуаль краснеющее лицо,
Psalmed sunset thus portendsЗакат под аккомпанемент псалмов служит предзнаменованием.
And laid to rest, I now am blessedЯ похоронен и благословлён
With this darkness.... Forever moreЭтим мраком... Во веки веков.
--
Supreme Vampiric EvilВысшее зло кровопийцы.
--

Funeral In Carpathia

(оригинал)
Candelabra snuffed, prey — silhouette wedded
Nightfall take my hand
Seduce me with silky timbred limbs
Grant me thy dark command
Over the peaks framing tapestries
Of thick forest, dusk has filled
With Lucifugous kisses enwreathed in mist
Creeping like violations from the shadows to kill
Lucretia
Is my love in vein
When thy tears bleed sweeter
Than the midsummer rain?
Bewinged, infested belfries
Toll o’er the sobbing throng
A writhe of lethargic, terrored nudes
Whipped and welted 'neath the barbed windsong…
(In sadean paradise
Ancestral legacies linger on…)
I am He
The crowned and conquering darkness
Satan robed in ecumenical filth
Livid Bacchus sustained by bridal echelons of sylph
This wintry eve when the snow glistens deep
And sharpened turrets wed the jewelless skies
I shrug off the shroud of preternatural sleep
Embroided by these words Malaresia scribed
«Beauty slept and angels wept
For Her immortal soul
In this repose, all evil chose
To claim her for their very own»
Carpathia
The pleasured dead speak of her
In necromantic tongue
When ambered daylights are done
Masturbating in their graves
On her zenith to come…
This catafalque night when awed stars report
Their absence from the heavenly brow
Crippled seraph shalt cower in illustrious courts
Whilst the cloaked maelstorm resounds throughout
«How the storm it fulfills
My heart, though unhealed
Celestial knives ebonied
And wild woods thrill
Yet far fiercer still
Her lustre eviscerates me»
Carpathia
Priapic lovers twist in concert with Her
Covenants are struck, jagged lightning fellates
The path towards the castle weary innocence takes
I rule as Master here
Where feral hordes impart my temper
Love sank wounded when I, betrayed
Saw death etch cruelly, upon my lineage
«Usher the spite seething Draconist
And commit this world to thy ancient
Sovereignty»
Erubescent veil descend
Psalmed sunset thus portends
And laid to rest, I now am blessed
With this darkness… Forever more
Supreme Vampiric Evil
This wintry eve when the snow glistens deep
And sharpened turrets wed the jewelless skies
I shrug off the shroud of preternatural sleep
Embroided by these words Malaresia scribed
«Beauty slept and angels wept
For Her immortal soul
In this repose, all evil chose
To claim her for their very own»
Carpathia
The pleasured dead speak of her
In necromantic tongue
When ambered daylights are done
Masturbating in their graves
On her zenith to come…
Candelabra snuffed, prey — silhouette wedded
Nightfall take my hand
Seduce me with silky timbred limbs
Grant me thy dark command
Over the peaks framing tapestries
Of thick forest, dusk has filled
With Lucifugous kisses enwreathed in mist
Creeping like violations from the shadows, to kill…

Похороны В Карпатии

(перевод)
Канделябры потушены, добыча — силуэт обручен
Сумерки возьми меня за руку
Соблазни меня шелковистыми конечностями
Даруй мне свою темную команду
Над вершинами обрамляют гобелены
Из густого леса сумерки наполнили
С поцелуями Люцифуга, окутанными туманом
Ползучие, как нарушения из тени, чтобы убить
Лукреция
Моя любовь в венах
Когда твои слезы истекают кровью слаще
Чем летний дождь?
Bewinged, зараженные колокольни
Плата за рыдающую толпу
Корчи летаргических, испуганных обнаженных
Взбитые и переплетенные под колючей песней ветра…
(В садском раю
Наследие предков сохраняется…)
Я Он
Коронованная и побеждающая тьма
Сатана одет в экуменическую грязь
Разъяренный Бахус, поддерживаемый свадебными эшелонами сильфов
В этот зимний вечер, когда снег блестит глубоко
И заточенные башенки женятся на небесах без драгоценных камней
Я стряхиваю с себя пелену сверхъестественного сна
Вышитые этими словами Маларезия написала
«Красота спала и ангелы плакали
Для Ее бессмертной души
В этом покое все зло выбрало
Требовать ее для себя»
Карпаты
Обрадованные мертвецы говорят о ней
На некромантском языке
Когда янтарные дневные огни сделаны
Мастурбация в их могилах
На ее зените впереди ...
Эта катафалковая ночь, когда трепещут звезды
Их отсутствие на небесном лбу
Искалеченный серафим будет съеживаться в прославленных дворах
В то время как замаскированный вихрь звучит повсюду
«Как буря это исполняет
Мое сердце, хотя и неисцеленное
Небесные ножи из черного дерева
И волнение дикого леса
Еще яростнее еще
Ее блеск выпотрошил меня»
Карпаты
Приапические любовники вертятся в согласии с Ней
Заветы поражены, зубчатые удары молнии
Путь к замку утомляет невинность
Я правлю здесь как Мастер
Где дикие орды передают мой нрав
Любовь утонула раненой, когда меня предали
Видел, как смерть жестоко травит мою родословную
«Назвать злобу бурлящего дракониста
И вручи этот мир своим древним
Суверенитет»
Румяная завеса спускается
Псалмованный закат таким образом предвещает
И покоится, теперь я благословлен
С этой тьмой… Навсегда больше
Высшее вампирское зло
В этот зимний вечер, когда снег блестит глубоко
И заточенные башенки женятся на небесах без драгоценных камней
Я стряхиваю с себя пелену сверхъестественного сна
Вышитые этими словами Маларезия написала
«Красота спала и ангелы плакали
Для Ее бессмертной души
В этом покое все зло выбрало
Требовать ее для себя»
Карпаты
Обрадованные мертвецы говорят о ней
На некромантском языке
Когда янтарные дневные огни сделаны
Мастурбация в их могилах
На ее зените впереди ...
Канделябры потушены, добыча — силуэт обручен
Сумерки возьми меня за руку
Соблазни меня шелковистыми конечностями
Даруй мне свою темную команду
Над вершинами обрамляют гобелены
Из густого леса сумерки наполнили
С поцелуями Люцифуга, окутанными туманом
Ползучие, как нарушения, из теней, чтобы убивать…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nymphetamine Fix 2013
No Time To Cry 2005
Foetus Of A New Day Kicking 2006
Temptation 2006
Stay 2006
The Death of Love 2008
Scorched Earth Erotica 2005
Cemetery and Sundown 2006
Devil Woman 2004
Born in a Burial Gown 2005
Tonight in Flames 2006
Gilded Cunt 2004
Nemesis 2004
Nymphetamine Overdose 2004
Filthy Little Secret 2004
Gabrielle 2004
Nymphetamine -Jezebel Deva Fix 2004
Coffin Fodder 2004
Dirge Inferno 2006
Absinthe with Faust 2004

Тексты песен исполнителя: Cradle Of Filth