
Дата выпуска: 25.09.2002
From the Cradle to Enslave(оригинал) | Прирожденные порабощать(перевод на русский) |
Two thousand fattened years like maniacs | Две тысячи зажирелых лет маниакально |
Have despoiled our common grave | Разграбили нашу братскую могилу. |
Now what necrophagous second coming backs | На что теперь ставит падальное Второе пришествие, |
From the cradle to enslave | Прирожденное порабощать? |
- | - |
Sickle constellations | Серповидные созвездия |
Stud the belts that welt the sky | Усеивают ремни окаймляющие небо, |
Whilst the bitter winter moon | Пока суровая зимняя луна |
Prowls the cloud, dead-eyed | Крадётся по облаку, одноглазая, |
Like shifting parent flesh | Как будто измененяя родительскую плоть |
Under silk matricide | Во время шёлкового метереубийства. |
- | - |
Watchful as she was upon Eden | В настороженности пребывала она над Эдемом, |
Where every rose arbour and orchard she swept | Там где каждая беседка из роз и фруктовый сад, которых она касалась, |
Hid the hissing of a serpent libido | Таили шипение влечения змея |
In an ancient tryst with catastrophe | В древней встрече с катастрофой, |
Soon the be kept | Вскоре состоявшейся у предателя. |
- | - |
Hear that hissing now on the breeze | Услышьте теперь это шипение в ветре, |
As through the plundered groves of the carnal garden | Ведь через разграбленные рощи кровожадного сада |
A fresh horror blows but ten billion souls | Дует свежий ужас, а десять миллиардов душ |
Are blind to see the rotting wood for the trees | Не могут увидеть гниющую древесину вместо деревьев. |
- | - |
This is the theme to a better Armageddon | Это сюжет для лучшего Армагеддона. |
Nightchords rake the heavens | Ночные аккорды играют в небесах. |
Pandaemonaeaon | Вечный ад. |
- | - |
And what use are prayers to that God? | И какой толк в молитвах к этому Богу, |
As devils bay consensus for the space to piss | Когда черти выкрикивают всеобщее решение — помочиться |
On your smouldering faith | На вашу тлеющую веру |
And the mouldering face | И гниющий лик |
Of this World long a paradise lost | Этого Мира, давно потерявшего рай? |
- | - |
This is the end of everything | Это конец всего. |
Hear the growing chora that a new dawn shall bring | Услышь растущие луга, которые принесет новый рассвет. |
- | - |
Danse macabre 'neath the tilt of the zodiac | Пляска смерти под склоном зодиака. |
Brighter stars shall reflect on our fate | Более яркие звёзды отразятся на нашей судьбе. |
What sick nativities will be freed when those lights burn black? | Какие противоестественные рождения освободятся, когда эти огни загорятся черным? |
The darkside of the mirror always threw our malice back | Темная сторона зеркала всегда возвращала нашу злобу. |
- | - |
I see the serpentine in your eyes | Я вижу что-то коварное в твоих глазах, |
The nature of the beast as revelations arrive | Природу зверя, когда приходят откровения. |
- | - |
Screams shall trail to Angels | Крики проложат путь к ангелам |
For those damned in flames repay | Для тех проклятых, расплачивающихся в огне. |
All sinners lose their lot on Judgement Day | Все грешники избавляются от своей доли в Судный день. |
We should have cut our looses as at calvary | Нам следовало побороть наши слабости как на Голгофе, |
But our hearts like heavy crosses held the vain belief | Но наши сердца, как тяжелые кресты несли бесполезную веру. |
Salvation, like a promised nation | Спасение души, как обещанная нация, |
Gleamed a claim away | Погасило огонек требования. |
- | - |
This is the end of everything you have ever known | Это конец всему, что ты когда-либо знал. |
Buried like vanquished reason | Погребенное как подавленное здравомыслие. |
Death is season | Смерть это подходящее время. |
Buried like the drifting snow | Погребенный, как будто заметает снегом. |
Peace, a fragile lover, left us fantasising war | Мир, болезненный возлюбленный, оставил нас воображающих войну |
On our knees or another fucker's shore | На наших коленях или на опоре другого ублюдка, |
Hailing new flesh | Провозглашая чтение нового |
Read, then roared | Человечества, затем рычал |
To a crooked cross and a holy cause | На сгорбленный крест и святое дело. |
What else be whipped to frenzy for? | Зачем еще быть отхлестанным до безумия? |
- | - |
This is the end of everything | Это конец всему. |
Rear the tragedies | Совершите трагедии, |
That the Seraphim shall sing | Которые будут воспевать серафимы. |
- | - |
Old adversaries | Старые враги |
Next to Eve | Рядом с Евой |
Now they're clawing back | Теперь забирают своё обратно. |
I smell their cumming | Я чую, как они кончают, |
As through webbed panes of meat | Когда через опутанные шматы мяса |
Led by hoary Death | Во главе с почтенной Смертью |
They never left | Они так и не перестали |
Dreaming sodomies | Мечтать о том, чтобы содомии |
To impress on human failure | Оставили отпечаток на людских неудачах, |
When we've bled upon our knees | Когда мы пролили кровь, стоя на коленях. |
- | - |
Tablatures of gravel law | В воображаемых образах закона камней |
Shall see Gehennah paved | Увидят геенну вымощенной. |
When empires fall | Когда империи падут, |
And nightmares crawl | И кошмары ползут, |
From the | Приро... |
From the cradle to enslave | Прирожденные порабощать. |
From the Cradle to Enslave(оригинал) |
Two thousand fattened years like maniacs |
Have despoiled our common grave |
Now what necrophagous Second Coming backs |
From the cradle to enslave? |
Sickle constellations |
Stud the belts that welt the sky |
Whilst the Bitter winter moon |
Prowls the clouds, dead-eyed |
Like shifting parent flesh |
Under silk matricide... |
Watchful as she was upon Eden |
Where every rose arbour and orchard she swept |
Hid the hissing of a serpent Libido |
In an ancient tryst with catastrophe |
Soon to be kept |
Hear that hissing now on the breeze |
As through the plundered groves of the carnal garden |
A fresh horror blows |
But ten billion souls |
Are blind to see the rotting wood for the trees |
This is the theme to a bitter Armageddon |
Nightchords rake the heavens |
Pan Daemon Aeon! |
And what use are prayers to that "god"? |
As devils bay consensus for the space to piss |
On your smouldering faith |
And the mouldering face |
Of this world long a paradise lost |
This is the end of everything |
Hear the growing chora that a new dawn shall bring |
Dance macabre 'neath the tilt of the zodiac |
Now brighter stars shall reflect on our fate |
What sick nativities will be freed when those lights burn black? |
The darkside of the mirror always threw our malice back... |
I see the serpentine in your eyes |
The nature of the beast as revelations arrive |
Our screams shall trail to Angels |
For those damned in flames repay |
All sinners lose their lot on Judgement Day |
We should have cut our losses as at Calvary |
But our hearts like heavy crosses held the vain belief |
Salvation, like a promised nation |
Gleamed a claim away... |
This is the end of everything you have ever known |
Buried like vanquished reason |
Death in season |
Driven like the drifting snow |
Peace, a fragile lover, left us fantasising war |
On our knees or another fucker's shore |
Hailing new flesh |
Read, then roared |
To a crooked cross and a Holy Cause |
What else be whipped to frenzy for? |
This is the end of everything |
Rear the tragedies |
That the Seraphim shall sing |
Old adversaries |
Next of Eve |
Now they're clawing back |
I smell their coming |
As through webbed panes of meat |
Led by hoary Death |
They never left |
Dreaming sodomies |
To impress on human failure |
When we've bled upon our knees |
Tablatures of gravel law |
Shall see Gehennah paved |
When empires fall |
And nightmares crawl |
From the cradle to enslave... |
(перевод) |
Две тысячи откормленных лет, как маньяки |
Осквернили нашу общую могилу |
Теперь, что за некрофаги Второе пришествие возвращается |
С пеленок порабощать? |
созвездия серпа |
Закрепите ремни, которые завязывают небо |
Пока горькая зимняя луна |
бродит по облакам, с мертвыми глазами |
Как смещение родительской плоти |
Под шелковым матрицидом... |
Бдительная, как она была в Эдеме |
Где каждая розовая беседка и фруктовый сад она подметала |
Спрятано шипение змеи либидо |
В древнем свидании с катастрофой |
Скоро будет храниться |
Услышьте это шипение сейчас на ветру |
Как по разграбленным рощам плотского сада |
Свежий ужас дует |
Но десять миллиардов душ |
Слепы, чтобы увидеть гниющую древесину за деревьями |
Это тема горького Армагеддона |
Nightchords разгребают небеса |
Пан Демон Эон! |
И какой смысл молиться этому «богу»? |
Поскольку черти заливают консенсус для места, чтобы помочиться |
О твоей тлеющей вере |
И тлеющее лицо |
Из этого мира давно потерянный рай |
Это конец всего |
Услышьте растущий хор, который принесет новый рассвет |
Танцуй жутко под наклоном зодиака |
Теперь более яркие звезды будут отражать нашу судьбу |
Какие больные натуры будут освобождены, когда эти огни горят черным? |
Темная сторона зеркала всегда отбрасывала нашу злобу назад... |
Я вижу серпантин в твоих глазах |
Природа зверя по мере поступления откровений |
Наши крики будут тянуться к ангелам |
Для тех, кто проклят в огне, погасить |
Все грешники теряют свою долю в Судный день |
Мы должны были сократить наши потери, как на Голгофе |
Но наши сердца, как тяжелые кресты, держали напрасную веру |
Спасение, как обетованная нация |
Сверкнула претензия... |
Это конец всего, что вы когда-либо знали |
Похоронен как побежденный разум |
Смерть в сезон |
Ведомый как дрейфующий снег |
Мир, хрупкий любовник, оставил нам фантазировать о войне |
На коленях или на берегу другого ублюдка |
Приветствуя новую плоть |
Читал, а потом ржал |
К кривому кресту и святому делу |
За что еще хлестать до исступления? |
Это конец всего |
Пережить трагедии |
Что Серафимы будут петь |
Старые противники |
Следующий из Евы |
Теперь они цепляются назад |
Я чувствую их приближение |
Как сквозь перепончатые куски мяса |
Во главе с седой Смертью |
Они никогда не уходили |
Содомия во сне |
Чтобы произвести впечатление на человеческую неудачу |
Когда мы истекали кровью на коленях |
Табулатуры гравийного закона |
Увидим вымощенную геенну |
Когда империи рушатся |
И кошмары ползут |
От колыбели до порабощения... |
Название | Год |
---|---|
Nymphetamine Fix | 2013 |
No Time To Cry | 2005 |
Foetus Of A New Day Kicking | 2006 |
Temptation | 2006 |
Stay | 2006 |
The Death of Love | 2008 |
Scorched Earth Erotica | 2005 |
Cemetery and Sundown | 2006 |
Devil Woman | 2004 |
Born in a Burial Gown | 2005 |
Tonight in Flames | 2006 |
Gilded Cunt | 2004 |
Nemesis | 2004 |
Nymphetamine Overdose | 2004 |
Filthy Little Secret | 2004 |
Gabrielle | 2004 |
Nymphetamine -Jezebel Deva Fix | 2004 |
Coffin Fodder | 2004 |
Dirge Inferno | 2006 |
Absinthe with Faust | 2004 |