Перевод текста песни Cruelty Brought Thee Orchids - Cradle Of Filth

Cruelty Brought Thee Orchids - Cradle Of Filth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cruelty Brought Thee Orchids, исполнителя - Cradle Of Filth.
Дата выпуска: 25.09.2002
Язык песни: Английский

Cruelty Brought Thee Orchids

(оригинал)

Жестокостью дарованы Тебе орхидеи

(перевод на русский)
Hear Me now!Услышьте меня!
All crimes should be treasuredДа будут вознаграждены все преступники,
If they bring thee pleasure somehow....Чьи деяния принесли Тебе радость....
--
Maleficent in dusky roseОборки багряно-красного
Gathered satin lapped Her breastsШелкового платья непристойно облегали Её груди,
Like blood upon the snowСловно кровь спекалась на снегу.
A tourniquet of TopazСтянутая ожерельем из топазов,
Glistened at Her throatБлистала Её шея.
Awakening, pulled from the tombПробужденный и поднятый из могилы,
Her spirit freed eclipsed the moonЕё дух освободился, затмевая луну
That She outshone as a fallen starСвоим сиянием падшей звезды –
A regal ornament from a far flung nebularКоролевская красота из далекой заброшенной туманности.
--
Her likeness hung in the black galleryЕё портрет, повешенный в тёмной галерее,
Commanding uneaseВнушает страх,
Demanding of Death to breathe....Возбуждая дыхание Смерти....
--
Midst the whirl and daylight faunaСреди суматошной и животной жизни
Of society at courtПридворного общества
Elizabeth bedazzled, Her presence sought applauseЕлизавета блистала, вызывая своим присутствием овации,
Though Her torchlit shadowНо Её тень в свете факела,
Thrown upon damp cellar wallsСкользившая по отсыревшим стенам темниц,
Greeted nothing but despair from slaves Her nights enthralledВызывала лишь отчаяние рабынь для Её ночных утех.
--
Thirteen Winter solstices had shownТринадцатое зимнее солнцестояние указало
Her path, that the darkЕй путь, что тьмою
Had marked its dominionОтметил свое господство.
Spaying the confessorОна оскопила священника,
Whose caresses she'd known,Что ласкал Её.
As whipcord in the House of DogСловно плеть на псарне,
Her cold cunt meat on holy boneОстывшее нутро Её лона — на святых мощах.
--
Raped of faith, She now embracedНадругавшись над верой, Она надела маску
The narcissistic unrest frozen on the mirror's faceСамовлюбленного волнения, застывшую на лице.
With this disdain, inside these veinsС этим презрением в своих жилах
(Highborn wanton that She was).
She sought to keep what age would claimОна жаждала остаться в веках.
Her soul was sold and for this tollЗа свою проданную душу она получила
Reeking pyres ever smoulderedЗловонные погребальные костры, что тлели
On the whims of one so in controlПо Её прихоти, по прихоти
Elizabeth, mysterious.Елизаветы, унесшей свою тайну в могилу.
Cruelty brought thee orchidsЖестокостью дарованы Тебе орхидеи
From the bowels of the abyssИз самых недр хаоса.
--
Once upon atrocity when midwitches stifled criesОднажды во времена злодеяний, когда средневековые ведьмы душили крики младенцев
And carved abortive runes in reddened wombsИ высекали прерывающие жизнь руны на наливающемся кровью лоне,
Exhumed by scrying eyesМагические шары предсказали
Madness came uponГрядущее безумие.
Her like an amourous lover's seedСловно семя Её возлюбленного,
Lifesblood splashed upon Her skinБыла разбрызгана по Её коже кровь –
In gouts torture unleashedИ хлынули потоки пыток.
--
And to Her dead reflectionИ её мертвецки-бледное отражение
Twas as if Her pallor gleamedКазалось Ей мерцающим
Like an angel's warmed by candlesВ теплом свете свечей ликом ангела,
Where erotic stains had cleavedЗапятнанным следами разврата.
So demons dragged this libertineТак демоны опутывали своими сетями эту распутницу,
Lusts screaming for releaseЧья похоть рвалась на волю,
Upon the flesh of maidens preenedТребуя плоти девственниц, непорочных,
As canvas for capriceСловно холст перед первым мазком кисти.
--
Exacting obeisanceЕй было неприемлемо неподчинение.
Her gaze held a seanceЕё взор пристально следил за спиритическим сеансом,
Of spirits too trapped under glass to communeЗаманивающим души под стекло шара, чтобы
A sleeter mistress than LunaСтать повелительницей, поработившей саму Луну,
Whose threats to consume HerИ угрозы уничтожить Её
Met with torments giving vent to Her swoonОбернулись пытками, вводящими Её в экстаз.
--
Flat on Her backОна фривольно возлегала на своем ложе
Pack-prey for the reamsВместе со своими жертвами, что стали для Неё листками бумаги
Of verses and cursesДля стихов и проклятий,
That haunted Her dreamsПреследовавших Её во снах.
Midnightmare chimedПолуночный кошмар прозвенел колокольным звоном
Thirteen in Her mindТринадцать раз в Её голове.
A disciple of scarsПоследователь Покрытого Шрамами
Branded years hissed behindГодами пытался опозорить Её, шипя Ей в спину.
Ridden split-thighedНо она раздвинула ноги
By the Father of liesПеред Отцом "Лжи"
An ovation of wolvesПод вой волков,
Blushed the skies as they writhedИ мукой стыда разверзлись небеса.
--
But Heaven is never foreverНо рай не вечен.
She came, a spent stormОна снизошла после бури
From the clouds....С небес....
--
Leaving serpents in officeОставляя охранять змей
Inside every gateКаждые врата,
To lick righteous holesЧтобы те отравляли благодетель
Blinding Lords to the fateИ ослепляли взор Богов на судьбы
Of virgins forced nakedДевственниц, вынужденных обнаженными
To defile on rent kneesПорочить себя на коленях,
Hacked and racked backwardsПодставляя свои спины под удары плети,
Menses choking their pleasВ удушье давя свои мольбы, исторгая менструальную кровь.
--
"More. Whore. More."Больше, шлюшка, больше.
Twitching make me wet with theeЯ теку от твоих содроганий.
Carcass rub me raw"Твое тельце возбуждает меня!"
--
And to Her dead reflectionИ её мертвецки-бледное отражение
Twas as if Her pallor gleamedКазалось Ей мерцающим
Like an angel's warmed by candlesВ теплом свете свечей ликом ангела,
Where erotic stains had cleavedЗапятнанным следами разврата.
So demons dragged this libertineТак демоны опутывали своими сетями эту распутницу,
Lusts screaming for releaseЧья похоть рвалась на волю,
Upon the flesh of maidens preenedТребуя плоти девственниц, непорочных,
As canvas for capriceСловно холст перед первым мазком кисти.
--
Raped of faith, She now embracedНадругавшись над верой, Она надела маску
The narcissistic unrest frozen on the mirror's faceСамовлюбленного волнения, застывшую в её отражении.
With this disdain, inside these veinsС этим презрением в своих жилах
(Highborn wanton that She was).
She sought to keep what age would claimОна жаждала остаться в веках.
Her soul was sold and for this tollЗа свою проданную душу она получила
Reeking pyres ever smoulderedЗловонные погребальные костры, что тлели
On the whims of one so in controlПо Её прихоти, по прихоти
Elizabeth, mysterious.Елизаветы, унесшей свою тайну в могилу.
Cruelty brought thee orchidsЖестокостью дарованы Тебе орхидеи
From the bowels of the abyssИз самых недр хаоса.
From the bowels of the abyssИз самых недр хаоса.
--

Cruelty Brought Thee Orchids

(оригинал)
Maleficent in dusky rose
Gathered satin lapped Her breasts
Like blood upon the snow
A tourniquet of Topaz
Glistened at Her throat
Awakening, pulled from the tomb
Her spirit freed eclipsed the moon
That She outshone as a fallen star
A regal ornament from a far flung nebular
Her likeness hung in the black gallery
Commanding unease
Demanding of Death to breathe…
Midst the whirl and daylight fauna
Of society at court
Elizabeth bedazzled, Her presence sought applause
Though Her torchlit shadow
Thrown upon damp cellar walls
Greeted nothing but despair from slaves Her nights enthralled
Thirteen Winter solstices had shown
Her path, that the dark
Had marked its dominion
Spaying the confessor
Whose caresses she’d known,
As whipcord in the House of Dog
Her cold cunt meat on holy bone
Raped of faith, She now embraced
The narcissistic unrest frozen on the mirror’s face
With this disdain, inside these veins
(Highborn wanton that She was)
She sought to keep what age would claim
Her soul was sold and for this toll
Reeking pyres ever smouldered
On the whims of one so in control
Elizabeth, mysterious.
Cruelty brought thee orchids
From the bowels of the abyss
Once upon atrocity when midwitches stifled cries
And carved abortive runes in reddened wombs
Exhumed by scrying eyes
Madness came upon
Her like an amourous lover’s seed
Lifesblood splashed upon Her skin
In gouts torture unleashed
And to Her dead reflection
Twas as if Her pallor gleamed
Like an angel’s warmed by candles
Where erotic stains had cleaved
So demons dragged this libertine
Lusts screaming for release
Upon the flesh of maidens preened
As canvas for caprice
Exacting obeisance
Her gaze held a seance
Of spirits too trapped under glass to commune
A sleeter mistress than Luna
Whose threats to consume Her
Met with torments giving vent to Her swoon
Flat on Her back
Pack-prey for the reams
Of verses and curses
That haunted Her dreams
Midnightmare chimed
Thirteen in Her mind
A disciple of scars
Branded years hissed behind
Ridden split-thighed
By the Father of lies
An ovation of wolves
Blushed the skies as they writhed
But Heaven is never forever
She came, a spent storm
From the clouds…
Leaving serpents in office
Inside every gate
To lick righteous holes
Blinding Lords to the fate
Of virgins forced naked
To defile on rent knees
Hacked and racked backwards
Menses choking their pleas
«More.
Whore.
More.
Twitching make me wet with thee
Carcass rub me raw»

Жестокость Принесла Тебе Орхидеи

(перевод)
Малефисента в сумеречной розе
Собранный атлас лакал Ее груди
Как кровь на снегу
Жгут из топаза
Блеснуло у нее на горле
Пробуждение, вытащенное из могилы
Ее освобожденный дух затмил луну
Что Она затмила упавшую звезду
Королевское украшение из далекой туманности
Ее подобие висело в черной галерее
Командование беспокойства
Требуя от Смерти дышать...
Среди водоворота и дневной фауны
Общества в суде
Элизабет ослепила, Ее присутствие требовало аплодисментов
Хотя ее тень факела
Брошенный на сырые стены подвала
Не встречала от рабов ничего, кроме отчаяния, Ее ночи были в восторге.
Тринадцать зимних солнцестояний показали
Ее путь, что темный
Отметил свое владычество
Стерилизовать духовника
Чьи ласки она знала,
Как кнут в Доме Собаки
Ее холодное мясо пизды на святой кости
Изнасилованная верой, теперь она обняла
Нарциссическое беспокойство застыло на лице зеркала
С этим пренебрежением внутри этих вен
(Высокорожденная распутница, которой она была)
Она стремилась сохранить то, что требовал бы возраст
Ее душа была продана, и за эту плату
Вонючие костры когда-либо тлели
По прихоти того, кто так контролирует
Елизавета, загадочная.
Жестокость принесла тебе орхидеи
Из недр бездны
Когда-то зверство, когда акушерки заглушали крики
И вырезал неудачные руны в покрасневших матках
Эксгумирован смотрящими глазами
Безумие пришло
Она как семя влюбленного любовника
Жизненная кровь брызнула на Ее кожу
При подагре пытки развязаны
И ее мертвому отражению
Как будто ее бледность сияла
Словно ангел согрет свечами
Где раскололись эротические пятна
Так демоны тащили этого развратника
Похоть кричать об освобождении
На плоти прихорашивавшихся девиц
Как холст для каприза
Требование почтения
Ее взгляд провел сеанс
О духах, слишком запертых под стеклом, чтобы общаться
Хладнокровная любовница, чем Луна
Чьи угрозы поглотить Ее
Встретил муки, дав волю Своему обмороку
Квартира на спине
Упаковать добычу для стопок
стихов и проклятий
Это преследовало ее мечты
Полуночный звон
Тринадцать в ее уме
Ученик шрамов
Фирменные годы зашипели за спиной
Ездил с раздвоением бедра
Отцом лжи
Волчья овация
Покраснели небеса, когда они корчились
Но Небеса никогда не вечны
Она пришла, прошла буря
Из облаков…
Оставить змей в офисе
Внутри каждых ворот
Лизать праведные дыры
Ослепление лордов к судьбе
Девственниц, которых заставили раздеться
Дефилировать на коленях в аренду
Взломанный и отброшенный назад
Менструации задыхаются от их мольб
"Более.
Шлюха.
Более.
Подергивание делает меня мокрым от тебя
Тушка натри меня сырой»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nymphetamine Fix 2013
No Time To Cry 2005
Foetus Of A New Day Kicking 2006
Temptation 2006
Stay 2006
The Death of Love 2008
Scorched Earth Erotica 2005
Cemetery and Sundown 2006
Devil Woman 2004
Born in a Burial Gown 2005
Tonight in Flames 2006
Gilded Cunt 2004
Nemesis 2004
Nymphetamine Overdose 2004
Filthy Little Secret 2004
Gabrielle 2004
Nymphetamine -Jezebel Deva Fix 2004
Coffin Fodder 2004
Dirge Inferno 2006
Absinthe with Faust 2004

Тексты песен исполнителя: Cradle Of Filth