
Дата выпуска: 16.09.2007
Язык песни: Английский
Bathory Aria(оригинал) | Ария Батори(перевод на русский) |
I. Benighted Like Usher | I. Суеверный, словно Ашер |
- | - |
Snuffed tapers sighed | Вдохнули слабый аромат печальных свечей, |
As Death left impressing | Когда Смерть оставила свой след |
His crest of cold tears on the Countess | На гребне, увенчанным холодными слезами Графини. |
- | - |
Benighted like ill-fated Usher | Суеверный, словно злосчастный Ашер , |
The House of Bathory shrouded | Дом Батори покрыт пеленой |
'Neath griefs dark facade | Под печальным мрачным фасадом. |
- | - |
If only I could have wept | И если бы я только смог рыдать, |
In mourning by Her side | Оплакивая Её, |
I would have clasped Her so tight | Я бы сжал Её в своих объятиях, |
Like storm-beached Aphrodite | Словно выброшенную на берег штормом Афродиту, |
Drowned on Kytherean tides | Потонувшую в китерианских потоках. |
- | - |
And Kissed Her | И поцеловал бы Её, |
For from Her alone | Ведь только от неё одной |
My lips would have known | Мои губы познали бы |
Enigmas of shadowy vistas | Тайны тенистых аллей. |
- | - |
Where pleasures took flesh | Там, где наслаждение и беспощадная боль |
And pain, remorseless | Овладели плотью, |
Came freezing the breath | Дыхание оледенело, |
Of raucous life hushed unto whispers | И жизнь могла лишь хрипло шептать. |
- | - |
Benighted. | Погружённая в ночной мрак. |
- | - |
Inhaling the pale waning moonlight that crept | Вдыхая бледный свет убывающей луны, что тихо крался |
Through the crypt of Her Lord who so lucidly slept | Сквозь склеп Её властителя, чей сон был так чуток. |
- | - |
Benighted. | Погружённая в ночной мрак. |
- | - |
Exhaling the wail of black widowhood's toll | Выдыхая стенания похоронного звона, что звенит для вдов, |
Waxing eternal night entered Her soul | Становлюсь вечной ночью, что вошла в Её душу. |
- | - |
II. A Murder Of Ravens In Fugue | II. Убийство воронов на фуге |
- | - |
Now haranguing grey skies | Теперь разглагольствования серых небес |
With revenge upon life | Были направлены к отмщению за жизнь, |
Gnathic and Sapphic | Черви и сапфики |
Needs begged gendercide | Требовали уничтожить род. |
- | - |
Delusions of Grandier denounced the revolt | Мания величия осудила отвращение |
Of descrying cursed glass, disenchanted in vaults | К разглядываемому проклятому стеклу, свободному от заклятий в фамильном склепе, |
Encircled by glyphs midst Her sin-sistered cult | Окружённому символами культа Её порочных сестёр. |
- | - |
With hangman's abandon She plied spiritworlds | С непринуждённостью палача Она затягивала петли |
To Archangels in bondage | На связанных Архангелах в загробных мирах, |
From light to night hurled | Бросив их из света в ночь, |
Cast down to the earth where torment would unfurl....... | Свергая на землю, где их мучения обретали новую силу. |
- | - |
But soon, | Но вскоре |
Her tarot proved | Её карты Таро показали, |
Hybrid rumours spread like tumours | Что разношёрстная молва распространится подобно опухоли, |
Would accrue | Возрастёт |
And blight Her stars | И погубит Её звёзды. |
However scarred | Но всё же шрамы |
To better bitter truths | Улучшат горькие истины |
Of cold bloodbaths | Холодных кровопролитий. |
- | - |
As bodies rose | Поднялись тела |
In rigid droves | И плотной толпой |
To haunt Her from their | Преследовали Её из своих |
Shallow burials imposed | Опустевших могил, |
When wolves exhumed | Когда волки выкопали их |
Their earthen wombs | Преданные земле лона, |
Where heavy frosts had laboured long | Где суровые морозы с большим трудом |
To bare their wounds | Не позволяли их ранам сгнить. |
- | - |
To the depths of Her soul they pursued | Они проникли в глубины Её души, |
Wielding their poison they flew | Завладев своим ядом, они улетели, |
Like a murder of ravens in fugue | Словно убийцы воронов на фуге. |
- | - |
And knowing their raptures | И знания об их восторгах |
Would shatter Her dreams | Разбило бы вдребезги Её мечты. |
She clawed blackened books for damnation's reprieve | Она рвала почерневшие книги, чтобы отсрочить вечные муки, |
Baneful cawed canons on amassed enemies | Накликали погибель все её враги. |
- | - |
So Hallow's Eve | И вот, в канун Всех Святых, |
As She received | Она приняла, |
Like Bellona to the ball | Словно Беллона, удар |
Those enemies | Нанесённый врагами. |
Fell-sisters heaved | Кровожадные сёстры разделили |
Her tortures | Её страдания, |
Cross stained flagstones | Быстро пересекая запятнанные плиты замка |
To Her carriage reined to flee | К Её экипажу, снаряжённому для побега. |
- | - |
But She knew She must brave the night through | Но Она знала, что должна выстоять эту ночь, |
Though fear crept a deaths head o'er the moon | Хотя в ней поселился страх, и луна была подобно мёртвой голове, |
Like a murder of ravens in Fugue | Словно убийца воронов на фуге. |
- | - |
For each masked, jewelled gaze held dread purpose | И каждый, под маской, украшенной драгоценными камнями, |
Horror froze painted eyes to cold stares | Застыл от ужаса, страх обесцветил яркие глаза. |
And even Her dance | Её танец |
In the vast mirrors cast | Отражался в широких зеркалах. |
Looked the ill of Her future | И все видели Её недобрый конец, |
If fate feasted there.... | Гибель пировала на том балу... |
- | - |
III. Eyes That Witnessed Madness | III. Глаза, что видели безумие |
- | - |
In an age crucified by the nails of faith | В эпоху, распятую на гвоздях веры, |
When rank scarecrows of christ blighted lands | Когда ряд чучел Христа губили целые земли, |
An aloof Countess born an obsidian wraith | Надменная Графиня породила обсидианового призрака, |
Dared the abyss knowing well She was damned | Бросившая вызов бездне, так как знала о своём проклятии. |
Her life whispered grief like a funeral march | Её жизнь нашёптывала печаль, словно траурный марш, |
Twisted and yearning, obsessed an entranced | Безумная и томящаяся, одержимая и очарованная, |
With those succumbing to cruelty | Вместе с теми, кто поддался её бессердечию, |
Crushed 'neath the gait of Her dance | Сломилась под неистовостью своего танца. |
A whirlwind of fire that swept through the briers | Пламенные вихри пронеслись сквозь терновник, |
Of sweet rose Her thickets of black thorn had grasped... | И Её нежные розы заросли чёрным шиповником. |
- | - |
She demanded the Heavens and forever to glean | Она требовала себе рай, и была в вечных поисках |
The elixir of Youth from the pure | Эликсира молодости, создаваемого из невинных девушек. |
Whilst Her lesbian fantasies | Её лесбийские фантазии |
Reamed to extremes | Дошли до крайностей, |
O'er decades unleashed | Пока Она десятилетиями безнаказанно |
Came for blood's silken cure | Исцелялась шёлковистой кровью. |
- | - |
But Her reign ended swiftly | Но пришёл конец Её царствованию, |
For Dark Gods dreamt too deep | Её Чёрные боги слишком крепко спали, |
To heed Her pleas | Чтобы внимать Её просьбам. |
- | - |
When Her gaolers were assailed | Вместе с проклинающим священником, |
With condemnations from a priest | Который бормотал обряды |
Who'd stammered rites | Глубокой ночью, |
In the dead of night | Когда девы окрашивали ржавой кровью свои простыни. |
For maidens staining winding sheets | |
- | - |
And She postured proud | Когда Её злодеяния были раскрыты, |
When Her crimes were troweled | И развратно припала к крестьянским губам, |
And jezebelled to peasant lips | Ухмыляясь сквозь пламя, |
Though She smelt the fires | Которое облизывало её лона всё выше, |
That licked limbs higher | Причиняя боль лонам соучастниц. |
To the tortured cunts of accomplices | |
- | - |
So ends this twisted fable's worth | И хотя благородный аристократский род |
And though spared the pyre's bite | Смог избежать погребального костра, |
By dint of nobled bloodlined birth | Расплата за Её преступления не могла быть отсрочена. |
Her crimes garnered Her no respite | |
- | - |
Forever severed from the thrill of coming night | Навеки отделённую от трепета наступающей ночи. |
Where slow Death alone could grant Her flight | |
- | - |
"The Spirits have all but fled judgement | Я сгниваю, одна, безумная... |
I rot, alone, insane, | Там, где лес тихо оплакивает меня красными слезами, |
Where the forest whispers puce laments for me | Среди сосен и спутанного аконита, |
From amidst the pine and wreathed wolfsbane | Вне этих стен, там, где меня приговорили |
Beyond these walls, wherein condemned | К мраку суровой могилы, |
To the gloom of an austere tomb | Я бреду, охваченная роковым безумием, |
I pace with feral madness sent | Что был послан бледным светом невинной луны. |
Through the pale beams of a guiltless moon | Те, кому не написали некрологов, |
Who, bereft of necrologies, thus | Управляют всеми творениями земли, |
Commands creation over the earth | В то время как я сдаюсь смерти, |
Whilst I resign my lips to death | Чей медленный, холодный поцелуй противится возрождению. |
A slow cold kiss that chides rebirth | Моё последнее желание завещается судьбой, |
Though one last wish is bequeathed by fate | Моя красота увядает, становится незримой... |
My beauty shalt wilt, unseen | Я спасаюсь от пары чёрных глаз, что пришли забрать |
Save for twin black eyes that shalt come to take | Мою душу к покою, или же в Ад за компанию...» |
My soul to peace or Hell for company" | |
- | - |
Bathory Aria(оригинал) |
Gloria in excelsis Deo |
Gloria in excelsis Deo |
Snuffed tapers sighed |
As Death left impressing |
His crest of cold tears on the Countess |
Benighted like ill-fated Usher |
The House of Bathory shrouded |
'Neath grief’s dark facade |
If only I could have wept |
In mourning by Her side |
I would have clasped Her so tight |
Like storm-beached Aphrodite |
Drowned on Kytherean tides |
And Kissed Her |
For from Her alone |
My lips would have known |
Enigmas of shadowy vistas |
Where pleasures took flesh |
And pain, remorseless |
Came freezing the breath |
Of raucous life hushed unto whispers |
Benighted |
Inhaling the pale waning moonlight that crept |
Through the crypt of Her Lord who so lucidly slept |
Benighted |
Exhaling the wail of black widowhood’s toll |
Waxing eternal night entered Her soul |
Now haranguing grey skies |
With revenge upon life |
Gnathic and Sapphic |
Needs begged gendercide |
Delusions of Grandier denounced the revolt |
Of descrying cursed glass, disenchanted in vaults |
Encircled by glyphs midst Her sin-sistered cult |
With hangman’s abandon She plied spiritworlds |
To Archangels in bondage |
From light to night hurled |
Cast down to the earth where torment would unfurl… |
But soon |
Her tarot proved |
Hybrid rumours spread like tumours |
Would accrue |
And blight Her stars |
However scarred |
To better bitter truths |
Of cold bloodbaths |
As bodies rose |
In rigid droves |
To haunt Her from their |
Shallow burials imposed |
When wolves exhumed |
Their carthen wombs |
Where heavy frosts had laboured long |
To bare their wounds |
To the depths of Her soul they pursued |
Wielding their poison they flew |
Like a murder of ravens in fugue |
And knowing their raptures |
Would shatter Her dreams |
She clawed blackened books for damnation’s reprieve |
Baneful cawed canons on amassed enemies |
So Hallow’s Eve |
As She received |
Like Bellona to the ball |
Those enemies |
Fell-sisters heaved |
Her torturies |
Cross stained flagstones |
To Her carriage reined to flee |
But She knew She must brave the night through |
Though fear crept a deathshead o’er the moon |
Like a murder of ravens in Fugue |
For each masked, jewelled gaze held dread purpose |
Horror froze painted eyes to cold stares |
And even Her dance |
In the vast mirrors cast |
Looked the I’ll of Her future |
If fate feasted there… |
In an age crucified by the nails of faith |
When rank scarecrows of christ blighted lands |
An aloof Countess born an obsidian wraith |
Dared the abyss knowing well She was damned |
Her life whispered grief like a funeral march |
Twisted and yearning, obsessed an entranced |
With those succumbing to cruelty |
Crushed 'neath the gait of Her dance |
A whirlwind of fire that swept through the briers |
Of sweet rose Her thickets of black thorn had grasped… |
She demanded the Heavens and forever to glean |
The elixir of Youth from the pure |
Whilst Her lesbian fantasies |
Reamed to extremes |
O’er decades unleashed |
Came for blood’s silken cure |
But Her reign ended swiftly |
For Dark Gods dreamt too deep |
To heed Her pleas |
When Her gaolers were assailed |
With condemnations from a priest |
Who’d stammered rites |
In the dead of night |
For maidens staining winding sheets |
And She postured proud |
When Her crimes were trowelled |
And jezebelled to peasant lips |
Though She smelt the fires |
That licked limbs higher |
To the tortured cunts of accomplices |
So ends this twisted fable’s worth |
And though spared the pyre’s bite |
By dint of nobled bloodlined birth |
Her sins (crimes) garnered Her no respite |
Forever severed from the thrill of coming night |
Where slow Death alone could grant Her flight |
«The Spirits have all but fled judgement |
I rot, alone, insane |
Where the forest whispers puce laments for me |
From amidst the pine and wreathed wolfsbane |
Beyond these walls, wherein condemned |
To the gloom of an austere tomb |
I pace with feral madness sent |
Through the pale beams of a guiltless moon |
Who, bereft of necrologies, thus |
Commands creation over the earth |
Whilst I resign my lips to death |
A slow cold kiss that chides rebirth |
Though one last wish is bequathed by fate |
My beauty shalt wilt, unseen |
Save for twin black eyes that shalt come to take |
My soul to peace or Hell for company» |
(To peace or hell for company) |
My soul to Hell for company |
Батори Ария(перевод) |
Глория в Excelsis Deo |
Глория в Excelsis Deo |
Понюхал свечи вздохнул |
Когда смерть произвела впечатление |
Его гребень холодных слез на графине |
Невежественный, как злополучный Usher |
Дом Батори окутан |
«Под темным фасадом печали |
Если бы я только мог плакать |
В трауре рядом с ней |
Я бы так крепко обнял Ее |
Как выброшенная на берег Афродита |
Утонул в китерианских приливах |
и поцеловал ее |
Ибо только от Нее |
Мои губы знали бы |
Загадки темных перспектив |
Где удовольствия обрели плоть |
И боль, безжалостная |
Пришел замораживая дыхание |
О хриплой жизни, приглушенной до шепота |
невежественный |
Вдыхая бледный угасающий лунный свет, который подкрался |
Через склеп Ее Господа, который так ясно спал |
невежественный |
Выдыхая вопль о жертвах черной вдовы |
Растущая вечная ночь вошла в ее душу |
Теперь разглагольствуя о серых небесах |
С местью жизни |
гнатик и сапфик |
Потребности умоляли гендерцид |
Заблуждения Грандье осудили восстание |
Видя проклятое стекло, разочарованное в подземельях |
Окруженный глифами среди Ее греховного культа |
С самоотверженностью палача Она бороздила духовные миры |
Архангелам в рабстве |
От света к ночи брошено |
Брошенный на землю, где будут разворачиваться мучения… |
Но вскоре |
Ее Таро доказал |
Гибридные слухи распространяются как опухоли |
будет накапливаться |
И погубить ее звезды |
Однако шрамы |
К лучше горьким истинам |
холодных кровавых бань |
Когда тела поднялись |
В жестких толпах |
Чтобы преследовать Ее от их |
Введены неглубокие захоронения |
Когда волки эксгумировали |
Их маточные утробы |
Где сильные морозы долго трудились |
Обнажить свои раны |
До глубины души Ее преследовали |
Владея своим ядом, они летели |
Как убийство воронов в фуге |
И зная их восторги |
Разрушил бы ее мечты |
Она царапала почерневшие книги для отсрочки проклятия |
Губительные каркающие пушки по скопившимся врагам |
Итак, канун Хэллоуина |
Как она получила |
Как Беллона на балу |
Эти враги |
Фелл-сестры вздымались |
Ее пытки |
Каменные плиты, окрашенные крестом |
Чтобы ее карета бежала |
Но Она знала, что должна выдержать ночь через |
Хотя страх подкрался над луной |
Как убийство воронов в фуге |
Для каждого замаскированного, украшенного драгоценностями взгляда была страшная цель |
Ужас заморозил накрашенные глаза до холодных взглядов |
И даже Ее танец |
В огромных зеркалах |
Посмотрел на ее будущее |
Если бы там пировала судьба… |
В век, распятый гвоздями веры |
Когда рядовые чучела Христа осквернили земли |
Отчужденная графиня родила призрак обсидиана |
Осмелилась бездна, хорошо зная, что она проклята |
Ее жизнь шептала горе, как похоронный марш |
Скрученный и тоскующий, одержимый очарованным |
С теми, кто поддался жестокости |
Раздавленный походкой Ее танца |
Огненный вихрь, пронесшийся по колючкам |
сладкой розы Ее заросли черного терновника обхватили… |
Она потребовала Небес и навсегда, чтобы подобрать |
Эликсир молодости из чистого |
Пока ее лесбийские фантазии |
Расширен до предела |
Развязанные десятилетия |
Пришел за шелковым лекарством крови |
Но Ее правление закончилось быстро |
Слишком глубоко мечтали Темные Боги |
Прислушиваться к Ее мольбам |
Когда ее тюремщики подверглись нападению |
С осуждением от священника |
Кто заикался обряды |
В глухую ночь |
Для дев, окрашивающих обмотки |
И она гордилась |
Когда ее преступления были затерты |
И jezebelled к крестьянским губам |
Хотя она пахла огнями |
Что лизнул конечности выше |
К замученным кискам сообщников |
Так заканчивается ценность этой искривленной басни |
И хотя пощадил укус костра |
Благодаря знатному кровному происхождению |
Ее грехи (преступления) не давали ей передышки |
Навсегда отделен от острых ощущений приближающейся ночи |
Где только медленная Смерть могла дать Ее полет |
«Духи почти избежали суда |
Я гнию, одинок, безумен |
Там, где лес шепчет, багровый плачет обо мне. |
Среди сосен и аконитов |
За этими стенами, где осуждены |
Во мрак строгой могилы |
Я шагаю с диким безумием, посланным |
Сквозь бледные лучи невинной луны |
Кто, лишенный некрологий, таким образом |
Создание команд над землей |
Пока я смиряюсь со своими губами |
Медленный холодный поцелуй, ругающий возрождение |
Хотя последнее желание завещано судьбой |
Моя красота увянет незаметно |
Сохраните для двух черных глаз, которые придут забрать |
Моя душа в мир или в ад за компанию» |
(К миру или аду за компанию) |
Моя душа в ад за компанию |
Название | Год |
---|---|
Nymphetamine Fix | 2013 |
No Time To Cry | 2005 |
Foetus Of A New Day Kicking | 2006 |
Temptation | 2006 |
Stay | 2006 |
The Death of Love | 2008 |
Scorched Earth Erotica | 2005 |
Cemetery and Sundown | 2006 |
Devil Woman | 2004 |
Born in a Burial Gown | 2005 |
Tonight in Flames | 2006 |
Gilded Cunt | 2004 |
Nemesis | 2004 |
Nymphetamine Overdose | 2004 |
Filthy Little Secret | 2004 |
Gabrielle | 2004 |
Nymphetamine -Jezebel Deva Fix | 2004 |
Coffin Fodder | 2004 |
Dirge Inferno | 2006 |
Absinthe with Faust | 2004 |