Перевод текста песни Achingly Beautiful - Cradle Of Filth

Achingly Beautiful - Cradle Of Filth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Achingly Beautiful, исполнителя - Cradle Of Filth. Песня из альбома Cryptoriana - The Seductiveness of Decay, в жанре
Дата выпуска: 21.09.2017
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский

Achingly Beautiful

(оригинал)

Болезненная красота

(перевод на русский)
Night, that fateful raven alighted on the cusp of my bewitchmentВ ночь, когда пророческий ворон спустился во время моего колдовства,
The beast in the clouds had swallowed the moonЗверь в облаках проглотил луну,
A silverback thundering across the cosmosПронесшись серебристым раскатом грома по Вселенной.
In silence now stars followed her tuneТогда в тишине звезды следовали за её песней,
Winking from existence on the brink of chaosМерцая в бытии на краю хаоса.
I penned an open sonnet, to the pearly gates ablazeЯ сочинил сонет, отворивший врата, переливающиеся перламутром,
As I gazed upon this angel intoxicating everythingКогда узрел этого ангела, отравляющего все.
--
The ball became her court, her presence there electrifyingОна предстала на балу, как на собственном суде, ее естество пронизывало током.
Candelabra fought, to tear themselves awayКанделябры соперничали в предвкушении поддерживать
She was a flame, divineЕе божественное пламя,
My pathic call of duty, irrefutableВзывающего несомненно к моему мучительному чувству долга.
Her eyes they paralyzed me, froze the flow of timeЕе глаза парализовали меня, заморозив поток времени, –
A glimpse so achingly beautifulМимолетный взгляд, что так болезненно прекрасен.
--
Fleeing from the manor in the manner of this crimeУбегая из дома, совершив преступление,
We sheltered from the pelting, helter-skelter of the skiesМы укрылись от разверзнувшихся, хаотичных небес,
In the Greek gazebo, speaking tragedian rhymeВыступив на греческом балконе с трагическими стихами,
Death would never settle, for one petal at a timeЧто даже Смерть не способна в мгновенье разгадать.
--
He would pluck the fucker!Мы вздернем этого ублюдка!
--
Lo, this malleus eve, is heaving to the pulse of soulsПосмотрите, этот вечер вибрирует пульсами наших душ.
--
She was the game, sublimeОна безупречно играет.
A Knight takes Queen in ruby indisputableШахматный Конь срубает Королеву в рубинах.
Then Her eyes, they paralyzed me for a second timeЗатем Она парализовала меня во второй раз
A glimpse so achingly beautifulСвоим взглядом, что так болезненно прекрасен.
--
Drinking in her flora this Aurora to the stormИспивая из флоры ее, этой Авроры бури,
I was burning in the furnace of a love that went to warЯ сгорал в горниле любви, что привела к войне.
With ravenous desire, fires lit the heavens forВ ненасытном желании огни заливали небеса,
Caressing in the rainfall, a less painful metaphorЛаская проливным дождем, но и эта метафора не способна
For this hungerОписать то вожделение.
--
On marbled tombНа мраморной могильной плите
Breathless, cocoonedБездыханная, завернутая, словно в кокон,
A long red dress shrouds, like Ophelia, this GoddessВ саван из длинного алого платья эта Богиня подобно Офелии.
Mourning then crawlsЗатем подползает траур,
Black velvet palledНакрывающий черным вельветовым мраком,
To pass fervent lips, betwixt her deliciousnessДабы подобраться к жарким устам между ее прелестей.
--
Miserere Mei DivaСмилуйся, Моя Богиня,
Forgive me forever my brideДаруй мне вечное прощение, моя невеста.
But a gift was delivered, however perverseНо мой дар был доставлен испорченным –
On that night you exquisitely diedВ ту ночь ты изысканно умерла.
--
(Seraphina rise)
Arcane perfection, her legend was etchedТайное совершенство, ее легенда была запечатлена.
(To queen demon revised)
A fell resurrection, unparalleled in this world or nextСмертельное воскрешение, не имеющее подобие в этом или ином мире.
--
Awaken, forsaken, by others so taken as preyПробудившаяся, покинутая остальными, что станут твоей добычей.
Now you shall stand in the grandeur of loveТеперь ты предстанешь во всем своем великолепии любви
A wonderland in which to playВ стране чудес, где продолжишь игру.
--
The beast in the clouds spat back the moonЗверь в облаках проглотил луну,
And arrayed in a crown of glittering cobwebsУкрашенный короной из блистающей паутины.
She slid to her feet like a prophet of doomОна идет плавной походкой, словно прорицатель судеб,
Born to immortal darkness as mortality slipped awayРожденная для вечной тьмы, как только исчезнет смерть.
--
She was a flame, divineОна была божественным пламенем,
My gnathic call of duty, irrefutableВплетающимся в мое мучительное чувство долга.
Her eyes imparadised me with their wicked shineОна парализовала меня грешным блеском в своих глазах,
A glimpse so achingly beautifulМимолетным взглядом, что так болезненно прекрасен.
--
Now she stirs the night just like the perfect LoreleiТеперь она блуждает в ночи, словно бесподобная Лорелея,
As she spurs the dark horse foaming in my soulИбо она пришпоривает коня тьмы, свирепствующего в моей душе.
--
Death is fleet, sweet, oft discreet, the beast in beauty's maskСмерть быстротечна, сладка, часто разумна, словно зверь за прекрасной маской.
Her skies, bediademed, complete, now freed of days grown overcastЕе же возвенченные небеса совершенны теперь, когда они освобождены от дней, затянутых мрачной пеленой облаков.
--

Achingly Beautiful

(оригинал)
The beast in the clouds had swallowed the moon
A silverback thundering across the cosmos
In silence now stars followed her tune
Winking from existence on the brink of chaos
I penned an open sonnet, to the pearly gates ablaze
As I gazed upon this angel intoxicating everything
The ball became her court, her presence there electrifying
Candelabra fought, to tear themselves away
She was a flame, divine
My pathic call of duty, irrefutable
Her eyes they paralyzed me, froze the flow of time
A glimpse so achingly beautiful
Fleeing from the manor in the manner of this crime
We sheltered from the pelting, helter-skelter of the skies
In the Greek gazebo, speaking tragedian rhyme
Death would never settle, for one petal at a time
He would pluck
Lo, this malleus eve, is heaving to the pulse of souls
She was the game, sublime
A Knight takes Queen in ruby, Indisputable
Then her eyes, they paralyzed me for a second time
A glimpse so achingly beautiful
Drinking in her flora this Aurora to the storm
I was burning in the furnace of a love that went to war
With ravenous desire, fires lit the heavens for
Caressing in the rainfall, a less painful metaphor
For this hunger
On marbled tomb
Breathless, cocooned
A long red dress shrouds, like Ophelia, this Goddess
Mourning then crawls
Black velvet palled
To pass fervent lips, betwixt her deliciousness
Miserere Mei Diva
Forgive me forever my bride
But a gift was delivered, however perverse
On that night you exquisitely died
(Seraphina rise)
Arcane perfection, her legend was etched
(To queen demon revised)
A fell resurrection, unparalleled in this world or next
Awaken, forsaken, by others so taken as prey
Now you shall stand in the grandeur of love
A wonderland in which to play
The beast in the clouds spat back the moon
And arrayed in a crown of glittering cobwebs
She slid to her feet like a prophet of doom
Born to immortal darkness as mortality slipped away
She was a flame, divine
My gnathic call of duty, irrefutable
Her eyes imparadised me with their wicked shine
A glimpse so achingly beautiful
Now she stirs the night just like the perfect Lorelei
As she spurs the dark horse foaming in my soul
Death is fleet, sweet, oft discreet, the beast in beauty’s mask
Her skies, bediademed, complete, now freed of days grown overcast

До Боли Красивая

(перевод)
Зверь в облаках проглотил луну
Серебряный змей, грохочущий по космосу
В тишине теперь звезды следовали за ее мелодией
Подмигивая от существования на грани хаоса
Я написал открытый сонет к пылающим жемчужным воротам
Когда я смотрел на этого ангела, опьяняющего все
Бал стал ее двором, ее присутствие там электризовало
Канделябры сражались, чтобы оторваться
Она была пламенем, божественным
Мой жалкий долг, неопровержимый
Ее глаза парализовали меня, заморозили течение времени
Взгляд такой болезненно красивый
Бегство из поместья в порядке настоящего преступления
Мы укрылись от шквала небес
В греческой беседке, говоря трагикомический стишок
Смерть никогда не успокоится, по одному лепестку за раз
он бы сорвал
Смотри, этот молоток накануне пульсирует на пульсе душ
Она была игрой, возвышенной
Рыцарь берет ферзя в рубине, бесспорно
Затем ее глаза, они парализовали меня во второй раз
Взгляд такой болезненно красивый
Пьющая свою флору, эта Аврора до шторма
Я горел в печи любви, пошедшей на войну
С ненасытным желанием огни осветили небеса для
Ласка под дождем — менее болезненная метафора.
Для этого голода
На мраморной могиле
Бездыханный, в коконе
Длинное красное платье укрывает, как Офелию, эту Богиню
Траур затем ползет
Черный бархат приелся
Чтобы пройти пылкими губами, между ее сладостью
Miserere Мэй Дива
Прости меня навсегда моя невеста
Но подарок был доставлен, хотя и извращенный
В ту ночь ты изящно умер
(Серафина поднимается)
Тайное совершенство, ее легенда была запечатлена
(К королеве демонов исправлено)
Падшее воскресение, не имеющее аналогов в этом мире или в следующем
Пробужденный, покинутый другими, взятыми в качестве добычи
Теперь ты будешь стоять в величии любви
Страна чудес, в которой можно играть
Зверь в облаках выплюнул луну
И в короне сверкающей паутины
Она вскочила на ноги, как пророк гибели
Родился в бессмертной тьме, когда смертность ускользнула
Она была пламенем, божественным
Мой гнатический зов долга, неопровержимый
Ее глаза ослепляли меня своим злым блеском
Взгляд такой болезненно красивый
Теперь она будоражит ночь, как идеальная Лорелей.
Когда она пришпоривает темную лошадку, пенящуюся в моей душе
Смерть быстротечна, сладка, часто осторожна, зверь в маске красоты
Ее небеса, украшенные диадемой, завершенные, теперь освобожденные от дней, затянутых облаками
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nymphetamine Fix 2013
No Time To Cry 2005
Foetus Of A New Day Kicking 2006
Temptation 2006
Stay 2006
The Death of Love 2008
Scorched Earth Erotica 2005
Cemetery and Sundown 2006
Tonight in Flames 2006
Born in a Burial Gown 2005
Devil Woman 2004
Gilded Cunt 2004
Filthy Little Secret 2004
Nemesis 2004
Nymphetamine Overdose 2004
Gabrielle 2004
Coffin Fodder 2004
Nymphetamine -Jezebel Deva Fix 2004
Dirge Inferno 2006
Crawling King Chaos 2021

Тексты песен исполнителя: Cradle Of Filth