| Die Wirklichkeit ist nicht erkannt, | Реальность не распознана, |
| der Traum wird wahr durchs Wort | Сон станет явью благодаря слову. |
| | |
| Dort hinaus, zum Rand der Welt, unendlich fern | Туда, на край света, бесконечно далеко, |
| Weit, weit hinaus, tanzt meine Zeit, | Далеко, далеко танцует мое время |
| im Weltenklang, am Licht entlang | Под звучание миров вдоль света, |
| Weit, weit hinaus | Далеко, далеко. |
| | |
| Ich bin gefangen, bin nicht frei | Я в плену, я не свободна, |
| kaum noch am Leben, eingesperrt | Едва жива, взаперти, |
| will mich ergeben, Geh über das | Я хочу сдаться, иду по |
| Wasser und flieg über die Erd | Воде и лечу над землей. |
| Ich werde leben, ganz erstarrt | Я буду жить, полностью окоченев, |
| niemals vergehen, will nicht vom Fleck | Никогда не умру, не хочу двигаться с места, |
| nur mich verwandeln, die Seele verlorn | Только превратиться, душа потеряна |
| In einem Körper steif wie ein Brett | В теле, твердом, как доска. |
| | |
| Dort hinaus, zum Rand der Welt, unendlich fern | Туда, на край света, бесконечно далеко, |
| Ich denke Licht und fühle Raum | Я думаю светом и чувствую пространство. |
| Mein Tanz zum Himmel | Мой танец к небесам, |
| mein Weltentraum | Мой мировой сон. |
| Dort an dem Tor zur Ewigkeit | Там, у ворот в вечность, |
| ist jetzt mein Platz, ist meine Zeit | Теперь мое место, мое время, |
| Dort an dem Tor | Там, у ворот. |
| | |
| Ich bin gefangen, bin nicht frei... | Я в плену, я не свободна... |
| | |
| Ich bin gefangen, nicht eingesperrt | Я в плену, не заперта, |
| doch ich werde Leben, niemals vergehen | Но буду жить, никогда не умру, |
| werde mich wandeln und werde dann | Я изменюсь и стану |
| das alles sein, was ich mir ersehnt | Всем, чем так страстно желала. |
| | |
| Ihr habt mich gehalten, solang es geht, | Вы удерживали меня, сколько могли, |
| versucht mich zu halten, doch mich nicht erreicht | Пытались удержать меня, но не достали. |
| befreit mich von der letzten Fessel, | Освободите меня от последних оков, |
| lasst mich jetzt gehen durch dieses Tor | Дайте мне пройти через эти ворота. |
| | |
| Hinaus tanzt meine Zeit, | Далеко танцует мое время |
| im Weltenklang am Licht entlang | Под звучание миров вдоль света, |
| Ich denke Licht und fühle Raum | Я думаю светом и чувствую пространство. |
| Mein Tanz zum Himmel | Мой танец к небесам, |
| mein Weltentraum | Мой мировой сон. |
| Dort an dem Tor zur Ewigkeit | Там, у ворот в вечность, |
| ist jetzt mein Platz, ist meine Zeit | Теперь мое место, мое время, |
| Dort an dem Tor | Там, у ворот. |