| A lady with an elven skin
| Леди с эльфийской кожей
|
| Came brisk and bright in my darkest dream
| Пришел бодрым и ярким в моем самом темном сне
|
| «I make a deal with you,"she said
| «Я заключаю с тобой сделку, — сказала она.
|
| «If you show me the mud god made men of.»
| «Если ты покажешь мне грязь, из которой бог сделал людей».
|
| For I can give you, I can give
| Потому что я могу дать тебе, я могу дать
|
| All the things you lost, all the things you miss
| Все, что вы потеряли, все, что вам не хватает
|
| I can give you, I can give
| Я могу дать тебе, я могу дать
|
| Heaven gifts and hells darkest wishes
| Небесные дары и самые темные желания ада
|
| She held the silence in her hands
| Она держала тишину в руках
|
| Then she gave me to drink from the golden well
| Потом она напоила меня из золотого колодца
|
| So gracefully and strong she was
| Такой изящной и сильной она была
|
| Lulled me asleep in yonder grass
| Усыпил меня в траве
|
| For I can give you, I can give
| Потому что я могу дать тебе, я могу дать
|
| All the things you lost, all the things you miss
| Все, что вы потеряли, все, что вам не хватает
|
| I can give you, I can give
| Я могу дать тебе, я могу дать
|
| Heaven gifts and hells darkest wishes
| Небесные дары и самые темные желания ада
|
| So she took me, so I went
| Так что она взяла меня, так что я пошел
|
| On a carriage of ivory
| На карете из слоновой кости
|
| Through mist and rain, to distant islands
| Сквозь туман и дождь, на дальние острова
|
| Hearing her sing
| Слушая ее пение
|
| For I can give you, I can give
| Потому что я могу дать тебе, я могу дать
|
| All the things you lost, all the things you miss
| Все, что вы потеряли, все, что вам не хватает
|
| I can give you, I can give
| Я могу дать тебе, я могу дать
|
| Heaven gifts and hells darkest wishes
| Небесные дары и самые темные желания ада
|
| Seven years and seven days, my heart, asleep
| Семь лет и семь дней, сердце мое спит
|
| My chest in her white hands, alive, alive
| Моя грудь в ее белых руках, живая, живая
|
| She held me, but my fear remained
| Она держала меня, но мой страх остался
|
| So I returned to the muddy well
| Так что я вернулся к грязному колодцу
|
| To find friends and family buried and gone
| Чтобы найти друзей и семью, похороненных и ушедших
|
| For I can give you, I can give
| Потому что я могу дать тебе, я могу дать
|
| All the things you lost, all the things you miss
| Все, что вы потеряли, все, что вам не хватает
|
| I can give you, I can give
| Я могу дать тебе, я могу дать
|
| Heaven gifts and hells darkest wishes | Небесные дары и самые темные желания ада |