![Sternenstaub - Coronatus](https://cdn.muztext.com/i/3284755781803925347.jpg)
Дата выпуска: 24.10.2013
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Sternenstaub(оригинал) | Звездная пыль(перевод на русский) |
Entsteigen Pollen Lebens jedem Gesicht | Пыльца жизни появляется на каждом лице |
Mit jeder Frühlingswärme Verschwenderisch | Вместе с расточительным весенним теплом, |
Als ob der Himmel sich in die Leere neigt | Словно бы небо опускается в пустоту, |
Und Heilige verbluten Lässt unverziehen | И святая заставляет непрощенных истекать кровью. |
- | - |
Wird nicht unsagbar viel | Не будет несказанно много, |
Umriss zu Gestalt | Очертание фигуре, |
Fülle aus Augenblicken | Обилие моментов, |
Unablässig aufgewühlt | Постоянно возбужденных, |
Erinnerung dem All | Память вселенной. |
- | - |
Ist nicht mit fernen Räumen | Разве не с далеким космосом |
Auch unser Staub verwoben | Переплетен наш прах, |
Als sei er anverwandt | Словно бы он связан |
Den Sternen wie dein Blut dem Leben | Со звездами, как твоя кровь — с жизнью? |
Trägt er nicht unverhofft | Разве он не носит в себе |
Den Flügelschlag entrückter Engel | Взмах крыльев отрешенных ангелов? |
Lässt er nicht ahnen | Не заставляет ли догадываться, |
Welches Dasein mit ihm hingegeben war | Что за существование было передано вместе с ним? |
- | - |
Verwandeltes scheint so sehr, so sehr erfüllt | Превращенное кажется столь наполненным |
Mit Dunkelheit und Glück so als sei's gestillt | Тьмой и счастьем, словно оно удовлетворено, |
In sich gekehrt und kurz vor der Frucht | Задумчиво и вскоре даст плоды, |
Dem Lebenden entrückt Wie Erinnerung | Отрешено от живых, как воспоминание. |
- | - |
Wird nicht unsagbar viel... | Не будет несказанно много... |
- | - |
Ist nicht mit fernen Räumen... | Разве не с далеким космосом... |
Sternenstaub(оригинал) |
Entsteigen Pollen Lebens |
Jedem Gesicht |
Mit jeder Frühlingswärme |
Verschwenderisch |
Als ob der Himmel |
Sich in die Leere neigt |
Und Heilige verbluten |
Lässt, unverziehen |
Wird nicht unsagbar viel |
Umriss zu Gestalt |
Fülle aus Augenblicken |
Unablässig aufgewühlt |
Erinnerung dem All |
Ist nicht mit fernen Räumen |
Auch unser Staub verwoben |
Als sei er anverwandt |
Den Sternen wie dein Blut dem Leben |
Trägt er nicht unverhofft |
Den Flügelschlag entrückter Engel |
Lässt er nicht ahnen |
Welches Dasein mit ihm hingegeben war |
Verwandeltes scheint so sehr |
So sehr erfüllt |
Mit Dunkelheit und Glück |
So als sei’s gestillt |
In sich gekehrt und kurz vor |
Kurz vor der Frucht |
Dem Lebenden entrückt |
Wie Erinnerung |
Wird nicht unsagbar viel |
Umriss zu Gestalt |
Fülle aus Augenblicken |
Unablässig aufgewühlt |
Erinnerung dem All |
Звездная пыль(перевод) |
Возникновение пыльцевой жизни |
каждое лицо |
С каждым весенним теплом |
расточительный |
Как будто небо |
Сгибаясь в пустоту |
И святые истекают кровью |
Уходи, непрощенный |
Не слишком много |
обрисовать форму |
Полный моментов |
Постоянно взволнованный |
память вселенной |
Не с дальними просторами |
Наша пыль тоже соткана |
Как будто он родственник |
К звездам, как твоя кровь к жизни |
Он не носит его неожиданно |
Взмах крыльев восхищенных ангелов |
Он не дает тебе угадать |
Какое существование было брошено вместе с ним |
Преобразованный кажется таким большим |
Так очень доволен |
С тьмой и счастьем |
Как будто это было удовлетворено |
Интроверт и собирается |
Незадолго до фруктов |
Снято с живых |
Как память |
Не слишком много |
обрисовать форму |
Полный моментов |
Постоянно взволнованный |
память вселенной |
Название | Год |
---|---|
Dance of the Satyr | 2017 |
Mein Herz | 2011 |
Howling Wind | 2017 |
Lady of the Wall | 2015 |
Kristallklares Wasser | 2011 |
Wolfstanz | 2011 |
Fernes Land | 2011 |
Herr Mannelig | 2017 |
Cast My Spell | 2011 |
Beauty in Black | 2011 |
My Rose Desire | 2006 |
Silberlicht | 2011 |
Exitus | 2011 |
9000 Years Ago | 2019 |
Requiem Tabernam | 2011 |
Die See | 2017 |
Strahlendster Erster | 2011 |
Volles Leben | 2006 |
Hot & Cold | 2011 |
Ich Atme Zeit | 2011 |