Перевод текста песни Schnee & Rosen - Coronatus

Schnee & Rosen - Coronatus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schnee & Rosen , исполнителя -Coronatus
Песня из альбома: Cantus Lucidus
Дата выпуска:04.12.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Massacre

Выберите на какой язык перевести:

Schnee & Rosen (оригинал)Снег и розы (перевод)
Weißer Schnee und rote RosenБелый снег и красные розы,
Wie dunkles Blut auf heller HautКак темная кровь на светлой коже.
Kaltes Eis erfriert ein heißes HerzХолодный лед замораживает горячее сердце,
Kalt genug tut nichts mehr wehДостаточно холодно, ничего больше не болит.
  
Der Himmel blau, die Sonne scheintГолубое небо, светит солнце,
Ein Tag wie er so lang erträumtДень, о котором он так долго мечтал.
Sie wandert über Schnee und EisОна гуляет по снегу и льду,
Ihr Schritt ist leicht und freiЕе походка легка и свободна.
  
So viele Jahre nachgedachtТак много лет думала,
So viel gehofft, so viel erlebtТак наделась, столько пережила,
Das Ende war wie vorbestimmtКонец был словно предопределен,
Sie geht den letzten WegЭто ее последний путь.
  
Weißer Schnee und rote Rosen...Белый снег и красные розы...
  
Sie kommt ans Ziel, sie setzt sich hinОна подходит к месту, присаживается,
Sie schließt die Augen und sieht dannЗакрывает глаза и видит
Das Leben, das sie sich erträumtЖизнь, о которой мечтает,
Das Leben und was es kannЖизнь и на что она способна.
  
Sie nimmt die Klinge und sie weißОна берет лезвие, и она знает
Des Messers Richtung, scharf und heißНаправление ножа, острого и горячего.
Sie schneidet tief, kein Zweifel mehrОна режет глубоко, сомнений больше нет,
Ihr Lächeln glücklich und freiЕе улыбка радостна и свободна.
  
Weißer Schnee und rote Rosen...Белый снег и красные розы...
  
Zu schön für diese Welt, zu reinСлишком красивая для этого мира, слишком чистая,
War sie im Innern doch immer nur alleinНо в глубине души она всегда была одинока.
Zu weich zu anderen, zu reinСлишком мягкая к другим, слишком чистая,
War sie am Ende doch immer nur alleinВ итоге она всегда оставалась одна.
Zu offen war ihr Herz, zu reinЕе сердце было слишком открытым, слишком чистым,
Sie hatte niemand zum Lindern ihrer PeinНе было никого, кто бы облегчил ее страдания.
  
Quaeso subsisto eamЯ прошу ее прекратить,
Subsisito eamОстановиться,
Non illud faciuntНе делать этого.
  
Weißer Schnee und rote Rosen...Белый снег и красные розы...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: