Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schnee & Rosen , исполнителя - Coronatus. Песня из альбома Cantus Lucidus, в жанре Дата выпуска: 04.12.2014
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schnee & Rosen , исполнителя - Coronatus. Песня из альбома Cantus Lucidus, в жанре Schnee & Rosen(оригинал) | Снег и розы(перевод на русский) |
| Weißer Schnee und rote Rosen | Белый снег и красные розы, |
| Wie dunkles Blut auf heller Haut | Как темная кровь на светлой коже. |
| Kaltes Eis erfriert ein heißes Herz | Холодный лед замораживает горячее сердце, |
| Kalt genug tut nichts mehr weh | Достаточно холодно, ничего больше не болит. |
| - | - |
| Der Himmel blau, die Sonne scheint | Голубое небо, светит солнце, |
| Ein Tag wie er so lang erträumt | День, о котором он так долго мечтал. |
| Sie wandert über Schnee und Eis | Она гуляет по снегу и льду, |
| Ihr Schritt ist leicht und frei | Ее походка легка и свободна. |
| - | - |
| So viele Jahre nachgedacht | Так много лет думала, |
| So viel gehofft, so viel erlebt | Так наделась, столько пережила, |
| Das Ende war wie vorbestimmt | Конец был словно предопределен, |
| Sie geht den letzten Weg | Это ее последний путь. |
| - | - |
| Weißer Schnee und rote Rosen... | Белый снег и красные розы... |
| - | - |
| Sie kommt ans Ziel, sie setzt sich hin | Она подходит к месту, присаживается, |
| Sie schließt die Augen und sieht dann | Закрывает глаза и видит |
| Das Leben, das sie sich erträumt | Жизнь, о которой мечтает, |
| Das Leben und was es kann | Жизнь и на что она способна. |
| - | - |
| Sie nimmt die Klinge und sie weiß | Она берет лезвие, и она знает |
| Des Messers Richtung, scharf und heiß | Направление ножа, острого и горячего. |
| Sie schneidet tief, kein Zweifel mehr | Она режет глубоко, сомнений больше нет, |
| Ihr Lächeln glücklich und frei | Ее улыбка радостна и свободна. |
| - | - |
| Weißer Schnee und rote Rosen... | Белый снег и красные розы... |
| - | - |
| Zu schön für diese Welt, zu rein | Слишком красивая для этого мира, слишком чистая, |
| War sie im Innern doch immer nur allein | Но в глубине души она всегда была одинока. |
| Zu weich zu anderen, zu rein | Слишком мягкая к другим, слишком чистая, |
| War sie am Ende doch immer nur allein | В итоге она всегда оставалась одна. |
| Zu offen war ihr Herz, zu rein | Ее сердце было слишком открытым, слишком чистым, |
| Sie hatte niemand zum Lindern ihrer Pein | Не было никого, кто бы облегчил ее страдания. |
| - | - |
| Quaeso subsisto eam | Я прошу ее прекратить, |
| Subsisito eam | Остановиться, |
| Non illud faciunt | Не делать этого. |
| - | - |
| Weißer Schnee und rote Rosen... | Белый снег и красные розы... |
Schnee & Rosen(оригинал) |
| Weißer Schnee und rote Rosen |
| Wie dunkles Blut auf heller Haut |
| Kaltes Eis erfriert ein heißes Herz |
| Kalt genug tut nichts mehr weh |
| Der Himmel blau, die Sonne scheint |
| Ein Tag wie er so lang erträumt |
| Sie wandert über Schnee und Eis |
| Ihr Schritt ist leicht und frei |
| So viele Jahre nachgedacht |
| So viel gehofft, so viel erleht |
| Das Ende war wie vorbestimmt |
| Sie geht den letzten Weg |
| Sie kommt ans Ziel, sie setzt sich hin |
| Sie schließt die Augen und sieht dann |
| Das Leben, das sie sich erträumt |
| Das Leben und was es kann |
| Sie nimmt die Klinge und sie weiß |
| Des Messers Richtung, scharf und heiß |
| Sie schneidet tief, kein Zweifel mehr |
| Ihr Lächeln glücklich und frei |
| Zu schön für diese Welt, zu rein |
| War sie im Innern doch immer nur allein |
| Zu weich zu anderen, zu rein |
| War sie am Ende doch immer nur allein |
| Zu offen war ihr Herz, zu rein |
| Sie hatte niemand zum Lindern ihrer Pein |
| Quaeso subsisto eam |
| Subisito eam |
| Non illud faciunt |
Снег и розы(перевод) |
| Белый снег и красные розы |
| Как темная кровь на светлой коже |
| Холодный лед замораживает горячее сердце |
| Достаточно холодно, больше ничего не болит |
| Небо голубое, солнце светит |
| День, о котором он так долго мечтал |
| Она бродит по снегу и льду |
| Ее шаг легок и свободен |
| Столько лет размышлений |
| Так много надеялся, так много узнал |
| Конец был предопределен |
| Она идет последним путем |
| Она приходит, она садится |
| Она закрывает глаза, а затем видит |
| Жизнь, о которой она мечтает |
| Жизнь и что она может сделать |
| Она берет лезвие, и она знает |
| Направление ножа, острое и горячее |
| Это режет глубоко, больше не сомневайтесь |
| Твоя улыбка счастливая и свободная |
| Слишком красиво для этого мира, слишком чисто |
| Внутри она всегда была одна |
| Слишком мягкий для других, слишком чистый |
| В конце концов, она всегда была одна |
| Ее сердце было слишком открытым, слишком чистым |
| У нее не было никого, чтобы облегчить ее боль |
| Quaeso subsisto em |
| Subisito em |
| Без иллюзий |
| Название | Год |
|---|---|
| Dance of the Satyr | 2017 |
| Mein Herz | 2011 |
| Howling Wind | 2017 |
| Lady of the Wall | 2015 |
| Kristallklares Wasser | 2011 |
| Wolfstanz | 2011 |
| Fernes Land | 2011 |
| Herr Mannelig | 2017 |
| Cast My Spell | 2011 |
| Beauty in Black | 2011 |
| My Rose Desire | 2006 |
| Silberlicht | 2011 |
| Exitus | 2011 |
| 9000 Years Ago | 2019 |
| Requiem Tabernam | 2011 |
| Die See | 2017 |
| Strahlendster Erster | 2011 |
| Volles Leben | 2006 |
| Hot & Cold | 2011 |
| Ich Atme Zeit | 2011 |