Перевод текста песни In meinem Reich - Coronatus

In meinem Reich - Coronatus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In meinem Reich, исполнителя - Coronatus. Песня из альбома Recreatio Carminis, в жанре
Дата выпуска: 24.10.2013
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий

In Meinem Reich

(оригинал)

В моем царстве

(перевод на русский)
Doch wir empfingen diesen GastНо мы встретили этого гостя,
Wie ein Gestirn aus nächster NäheКак ближайшее светило,
So zerschunden von der LastИзмученное бременем
Das Firmament zu hebenДержать небосвод.
Einer ungewissen HeimatНеизвестная родина
Trieb sein Schiff enttäuscht entgegenРазочарованно гонит его корабль к себе
Mit den Seinen und den SommernСобой и летом,
Die so der Nacht entgehenУскользающим от ночи.
--
Mein Reich, mein Gold, mein LebenМое царство, мое золото, моя жизнь.
--
An den Hängen Gottes wächst noch WeinНа божьих склонах еще растет виноград,
Verwildert von den JahrenОдичавший за годы.
Einer wird ihn kelternКто-нибудь выжмет его
Und dem Engel seinen Schluck versagenИ не даст ангелу сделать глоток.
--
Mein Reich, mein Gold, mein LebenМое царство, мое золото, моя жизнь.
--
Die längst Verstorbenen Schauen zurückДавно умершие оглядываются назад
Aus ihrer Stille Und lachen Voll GewissheitИз своей тишины и смеются, полные уверенности.
--
Die toten Tiere an den FlüssenМертвые животные у рек,
Waren verdurstet nur vom SchauenОни умерли от жажды лишь от одного взгляда.
Welcher Zorn könnt sich ertragenКакой гнев мог бы вынести себя
Ohne ein BedauernБез сожаления?
--
Er stand lange noch am FensterОн еще долго стоял у окна,
Sah die Wege und die WeiherСмотрел на дороги и пруды,
Diesmal ohne Schuld und ReueНа этот раз без вины и раскаяния,
Nur in tiefer TrauerПросто в глубокой печали.
--
Mein Reich, mein Gold, mein LebenМое царство, мое золото, моя жизнь.
--
Mit einer Geste des BedauernsС жестом сожаления,
So wie der Fluss am Rand abtauchteТак же, как река исчезает на берегу,
Ließ er seine Sehnsucht fahrenОн отпустил свою тоску
Mit allem was das Leben brachteВместе со всем, что принесла жизнь.
--
Mein Reich, mein Gold, mein LebenМое царство, мое золото, моя жизнь.
--
Die längst Verstorbenen Schauen zurückДавно умершие оглядываются назад
Aus ihrer Stille Und lachen Voll GewissheitИз своей тишины и смеются, полные уверенности.
--
Mein Reich, mein Gold, mein LebenМое царство, мое золото, моя жизнь.

In meinem Reich

(оригинал)
Doch wir empfingen diesen Gast
Wie ein Gestirn aus nächster Nähe
So zerschunden von der Last
Das Firmament zu heben
Einer ungewissen Heimat
Trieb sein Schiff enttäuscht entgegen
Mit den Seinen und den Sommern
Die so der Nacht entgehen
Mein Reich, mein Gold, mein Leben
Mein Reich, mein Gold, mein Leben
Mein Reich, mein Gold, mein Leben
Mein Reich, mein Gold, mein…
An den Hängen Gottes wächst noch Wein
Verwildert von den Jahren
Einer wird ihn keltern
Und dem Engel seinen Schluck versagen
Mein Reich, mein Gold, mein Leben…
Die längst Verstorbenen
Schauen zurück
Aus ihrer Stille
Und lachen
Voll Gewissheit
Die toten Tiere an den Flüssen
Waren verdurstet nur vom Schauen
Welcher Zorn könnt sich ertragen
Ohne ein Bedauern
Er stand lange noch am Fenster
Sah die Wege und die Weiher
Diesmal ohne Schuld und Reue
Nur in tiefer Trauer
Mein Reich, mein Gold, mein Leben…
Mit einer Geste des Bedauerns
So wie der Fluss am Rand abtauchte
Ließ er seine Sehnsucht fahren
Mit allem was das Leben brachte
Mein Reich, mein Gold, mein Leben…
Die längst Verstorbenen
Schauen zurück
Aus ihrer Stille
Und lachen
Voll Gewissheit
Mein Reich, mein Gold, mein Leben…

В моем царстве

(перевод)
Но мы приняли этого гостя
Как звезда вблизи
Так потрепанный грузом
Чтобы поднять небосвод
Неуверенный дом
Водил свой корабль в разочаровании
С Сеной и летом
Это спасение от ночи
Моя империя, мое золото, моя жизнь
Моя империя, мое золото, моя жизнь
Моя империя, мое золото, моя жизнь
Мое королевство, мое золото, мое...
Вино все еще растет на склонах Бога
Заросший годами
Кто-нибудь да нажмет
И откажи ангелу в его напитке
Моя империя, мое золото, моя жизнь...
Давно мертвые
оглядываться
от ее молчания
И смеяться
Полный уверенности
Мертвые животные у рек
Были жажду просто смотреть
Какой гнев может выдержать
Без сожаления
Он долго стоял у окна
Видел дорожки и пруды
На этот раз без вины и сожаления
Только в глубокой печали
Моя империя, мое золото, моя жизнь...
С жестом сожаления
Так же, как река опустилась на краю
Он отпустил свою тоску
Со всем, что принесла жизнь
Моя империя, мое золото, моя жизнь...
Давно мертвые
оглядываться
от ее молчания
И смеяться
Полный уверенности
Моя империя, мое золото, моя жизнь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dance of the Satyr 2017
Mein Herz 2011
Howling Wind 2017
Lady of the Wall 2015
Kristallklares Wasser 2011
Wolfstanz 2011
Fernes Land 2011
Herr Mannelig 2017
Cast My Spell 2011
Beauty in Black 2011
My Rose Desire 2006
Silberlicht 2011
Exitus 2011
9000 Years Ago 2019
Requiem Tabernam 2011
Die See 2017
Strahlendster Erster 2011
Volles Leben 2006
Hot & Cold 2011
Ich Atme Zeit 2011

Тексты песен исполнителя: Coronatus