Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flying By (Alone), исполнителя - Coronatus. Песня из альбома Fabula Magna, в жанре
Дата выпуска: 17.12.2014
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Английский
Flying By (Alone)(оригинал) |
'Twas noontide of summer and mid-time of the night; |
And stars, in their orbits shone pale, through the light |
Of the brighter, cold moon, lightning in the sky |
Star beams on the waves passed me flying by |
From childhood’s hour I have not been |
As others were; |
I have not seen |
As others saw; |
I could not bring |
My passions from a common spring. |
From the same source I have not taken |
My sorrow, I could not awaken |
My heart to joy at the same tone |
And all I loved, I loved alone. |
From the thunder and the storm, |
And the cloud that took the form |
Of a demon in my view |
When the rest of Heaven was blue |
'Twas noontide of summer and mid-time of the night; |
And stars, in their orbits shone pale, through the light |
Of the brighter, cold moon, lightning in the sky |
Star beams on the waves passed me flying by |
Then — in my childhood, in the dawn |
Of a most stormy life — was drawn |
From every depth of good and I’ll |
The mystery which binds me still |
From the torrent, or the fountain |
From the red cliff of the mountain |
From the sun that round me rolled |
In it’s autumn tint of gold |
From the thunder and the storm, |
And the cloud that took the form |
Of a demon in my view |
When the rest of Heaven was blue |
'Twas noontide of summer and mid-time of the night; |
And stars, in their orbits shone pale, through the light |
Of the brighter, cold moon, lightning in the sky |
Star beams on the waves passed me flying by |
Flying by |
Flying by |
Alone |
Пролетая Мимо (В одиночестве)(перевод) |
Был полдень лета и середина ночи; |
И звезды на своих орбитах сияли бледно, сквозь свет |
Из более яркой, холодной луны, молнии в небе |
Звездные лучи на волнах мимо меня пролетели |
С детства я не был |
Как и другие; |
Я не видел |
Как видели другие; |
я не смог принести |
Мои страсти из общей весны. |
Из того же источника я не брал |
Моя печаль, я не мог проснуться |
Мое сердце радуется тому же тону |
И все, что я любил, я любил в одиночку. |
От грома и бури, |
И облако, принявшее форму |
Демона на мой взгляд |
Когда остальная часть Небес была синей |
Был полдень лета и середина ночи; |
И звезды на своих орбитах сияли бледно, сквозь свет |
Из более яркой, холодной луны, молнии в небе |
Звездные лучи на волнах мимо меня пролетели |
Потом — в детстве, на заре |
Из самой бурной жизни — было нарисовано |
Из каждой глубины добра, и я |
Тайна, которая связывает меня до сих пор |
Из потока или фонтана |
С красной скалы горы |
От солнца, которое меня катило |
В осеннем оттенке золота |
От грома и бури, |
И облако, принявшее форму |
Демона на мой взгляд |
Когда остальная часть Небес была синей |
Был полдень лета и середина ночи; |
И звезды на своих орбитах сияли бледно, сквозь свет |
Из более яркой, холодной луны, молнии в небе |
Звездные лучи на волнах мимо меня пролетели |
Пролетая мимо |
Пролетая мимо |
Один |