Перевод текста песни Fallen - Coronatus

Fallen - Coronatus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fallen, исполнителя - Coronatus. Песня из альбома Porta Obscura, в жанре
Дата выпуска: 27.11.2008
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий

Fallen

(оригинал)

Падение

(перевод на русский)
Kein Wind und keine LiebeНет ветра и нет любви,
Betrübt die Eichenblätter fallenГрустно падают дубовые листья.
Mein Herz — deine dunklen WundenМое сердце — твои темные раны.
Es Fall' die Nacht — so falle mein GeistПадет ночь — падет мой дух,
Es fall' die Nacht — und so fall' mein GeistПадет ночь — и падет мой дух,
Meinen Körper verlassend wie die Blätter fallenПокидая тело, как падают листья,
Wandernd durch die endlose NachtБлуждая по бесконечной ночи,
Deren Leere flutet den Abgrund wo Du warstЧья пустота затопляет пропасть, где был ты.
--
Fallen — Es falle die NachtПадение, да падет ночь,
Und diese ew'ge NachtИ в эту вечную ночь
fallen keine Stern' mehrБольше не будут падать звезды.
Fallen — So falle mein GeistПадение, так падет и мой дух,
Nimmermehr werden -Больше никогда не будут
Sterne fallenПадать звезды.
--
Nur Stille erfüllt mein HerzЛишь тишина наполняет мое сердце,
Im schwarzen HimmelВ черном небе
Scheint keine Sterne mehrБольше не сияют звезды.
Voll' Erschöpfung lieg' ich niederВ изнеможении я ложусь
Und spüre meinen Leib nicht mehrИ больше не чувствую своего тела.
Oh Lieb', Verlor'ne — deine Anmut pflegteО милый, потерянный, твоя прелесть
meine Tage zu erhellenОбычно озаряла мой день.
Dich zu entbehren wird mein HerzТвое отсутствие поглотит
verzehren mein FreundМое сердце, мое друг.
--
Fallen — Es falle die Nacht...Падение, да падет ночь...
--
Sahst du das Mädchen mit nichts als einem NachtkleidВидел ли ты девушку в одной лишь ночнушке,
Durchwandernd die Wälder ohne RastБеспрестанно бродящую по лесам,
Sammelnd die Sterne, Sie war ich —Собирающую звезды? Это была я,
Aber diese ew'ge Nacht werden keine Sterne fallenНо в эту вечную ночь не будут падать звезды.
--
Fallen — Es falle die Nacht...Падение, да падет ночь...

Fallen

(оригинал)
Kein Wind — und keine Liebe
Betrübt die Eichenblätter fallen
Mein Herz — deine dunklen Wunden
Es Fall' die Nacht — so falle mein Geist
Es fall' die Nacht — und so fall' mein Geist
Meinen Körper verlassend —
Wie die Blätter fallen
Wandernd durch — die endlose Nacht
Deren Leere flutet den Abgrund —
Wo Du warst
Fallen — Es falle die Nacht
Und diese ew’ge Nacht —
Fallen keine Stern' mehr
Fallen — So falle mein Geist
Nimmermehr werden —
Sterne fallen
Nur Stille — erfüllt mein Herz
Im schwarzen Himmel —
Voll' Erschöpfung — lieg' ich nieder
Und spure meinen Leib — nich mehr
Oh Lieb', Verlor’ne — deine Anmut pflegte
Meine Tage zu — erhellen
Dich zu entbehren wird mein Herz
Verzehren — mein Freund
Sahst du das Mädchen —
Mit nichts als einem Nachtkleid
Durchwandernd die Wälder
Ohne Rast
Sammelnd die Sterne
Sie war ich — aber diese ew’ge Nacht
Werden keine Sterne — fallen
Sahst du das Mädchen —
Mit nichts als einem Nachtkleid
Durchwandernd die Wälder
Ohne Rast
Sammelnd die Sterne
Sie war ich — aber diese ew’ge Nacht
Werden keine Sterne — fallen

Падение

(перевод)
Без ветра — и без любви
К сожалению, дубовые листья падают
Мое сердце — твои темные раны
Наступает ночь — так падает мой дух
Наступает ночь — и так падает мой дух
Покинув свое тело —
Когда листья падают
Бродя через — бесконечную ночь
Их пустота заливает бездну —
Где ты был
Падение - пусть ночь падает
И эта вечная ночь —
Больше не падают звезды
Падение — Так пади мой дух
Стать Некогда —
звезды падают
Просто тишина — наполняет мое сердце
В черном небе —
Полный изнеможения - я ложусь
И чувствовать мое тело — не более
О дорогой, потерянный - твоя милость взращена
Чтобы скрасить мои дни
Скучать по тебе становится моим сердцем
Потребляй — ​​мой друг
Вы видели девушку?
Ничего, кроме ночной рубашки
Бродя по лесу
Без отдыха
Собирая звезды
Она была я - но эта вечная ночь
Не будет звезд — упадут
Вы видели девушку?
Ничего, кроме ночной рубашки
Бродя по лесу
Без отдыха
Собирая звезды
Она была я - но эта вечная ночь
Не будет звезд — упадут
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dance of the Satyr 2017
Mein Herz 2011
Howling Wind 2017
Lady of the Wall 2015
Kristallklares Wasser 2011
Wolfstanz 2011
Fernes Land 2011
Herr Mannelig 2017
Cast My Spell 2011
Beauty in Black 2011
My Rose Desire 2006
Silberlicht 2011
Exitus 2011
9000 Years Ago 2019
Requiem Tabernam 2011
Die See 2017
Strahlendster Erster 2011
Volles Leben 2006
Hot & Cold 2011
Ich Atme Zeit 2011

Тексты песен исполнителя: Coronatus

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nad Afghánistánem 2013
El Hob El Kebir 2005
Madame 2001
Because You're Mine 2023
City Of Light 2015
Ain't a Thug 2004