Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der letzte Tanz, исполнителя - Coronatus. Песня из альбома Fabula Magna, в жанре
Дата выпуска: 17.12.2014
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Der Letzte Tanz(оригинал) | Последний танец(перевод на русский) |
Hoch über'm Rhein, aus einem See, kamen | Высоко над Рейном, из озера вышли |
Ins Tal, so sagt man, junge Damen | В долину, как говорят, молодые женщины, |
Bei Tag zu dienen mit ihrem Geschick | Чтобы днем служить своими умениями, |
Am Abend mussten sie in den See zurück | А вечером они должны были вернуться в озеро. |
Alsbald kam ein Bursch um mich zu umwerben | Вскоре пришел парень, чтобы ухаживать за мной, |
Nichtsahnend dass dies wird mein Verderben | Не подозревая, что это меня погубит. |
An dem Dorffest tanzten wir zu zweit | На деревенском празднике мы вдвоем танцевали, |
Und dabei vergaßen wir die Zeit | Позабыв о времени. |
- | - |
Hört die Glocken läuten ferne | Я слышала, как вдали звонили колокола, |
Dass die Dunkelheit bricht ein | Оповещая о наступлении темноты. |
Tanzt' ich auch mit dir so gerne | И хотя мне так нравилось с тобой танцевать, |
Doch die Zeit wird nicht mehr sein, | Но время вышло, |
wird nicht mehr sein | Вышло. |
- | - |
Zu spät sie eilen und sagen ade | Слишком поздно они спешат и прощаются. |
Eine steile Treppe führt hinab in den See | Крутая лестница ведет в озеро, |
Mit ihr verschwindet alle Herrlichkeit | Вместе с ней исчезает все великолепие. |
Keine Tanne sich bewegt, keine Welle sich regt | Не шевелятся ели, не движутся волны. |
Nun werden wir uns wohl nimmer seh'n | Теперь мы, наверное, уже никогда не увидимся, |
Bleib eine Viertelstund noch hier steh'n | Останься здесь еще на пятнадцать минут. |
Steigt Blut herauf, so ward ich umgebracht | Если поднимется кровь, значит, меня убили, |
Und siehe, so ward es dann auch vollbracht | И смотри, значит, это произошло. |
- | - |
Hört die Glocken läuten ferne... | Я слышала, как вдали звонили колокола... |
- | - |
Viele hundert Jahre ist's her | С тех пор прошло много столетий, |
Man hat am See sie noch tanzen geseh'n | Но их видели танцующими на озере. |
Doch ins Tale kamen wir nie mehr | Однако в долину мы больше не возвращались, |
So ist es gleichwohl gescheh'n, gleichwohl gescheh'n | Это все равно произошло, все равно произошло. |
Der letzte Tanz(оригинал) |
Hoch über'm Rhein, aus einem See, kamen |
Ins Tal, so sagt man, junge Damen |
Bei Tag zu dienen mit ihrem Geschick |
Am Abend mussten sie in den See zurück |
Alsbald kam ein Bursch um mich zu umwerben |
Nichtsahnend dass dies wird mein Verderben |
An dem Dorffest tanzten wir zu zweit |
Und dabei vergaßen wir die Zeit |
Hört die Glocken läuten ferne |
Dass die Dunkelheit bricht ein |
Tanzt' ich auch mit dir so gerne |
Doch die Zeit wird nicht mehr sein |
Wird nicht mehr sein |
Zu spät sie eilen und sagen ade |
Eine steile Treppe führt hinab in den See |
Mit ihr verschwindet alle Herrlichkeit |
Keine Tanne sich bewegt, keine Welle sich regt |
Nun werden wir uns wohl nimmer seh’n |
Bleib eine Viertelstund noch hier steh’n |
Steigt Blut herauf, so ward ich umgebracht |
Und siehe, so ward es dann auch vollbracht |
Hört die Glocken läuten ferne |
Dass die Dunkelheit bricht ein |
Tanzt' ich auch mit dir so gerne |
Doch die Zeit wird nicht mehr sein |
Wird nicht mehr sein |
Hört die Glocken läuten ferne |
Dass die Zeit wird nicht mehr sein |
Wird nicht mehr sein |
Hört die Glocken läuten ferne |
Dass die Dunkelheit bricht ein |
Tanzt' ich auch mit dir so gerne |
Doch die Zeit wird nicht mehr sein |
Wird nicht mehr sein |
Viele hundert Jahre ist’s her |
Man hat am See sie noch tanzen geseh’n |
Doch ins Tale kamen wir nie mehr |
So ist es gleichwohl gescheh’n, gleichwohl gescheh’n |
(перевод) |
Высоко над Рейном из озера вышла |
В долину, говорят, барышни |
Служить днем своим умением |
К вечеру им пришлось вернуться к озеру. |
Сразу же пришел парень, чтобы ухаживать за мной |
Не зная, что это будет моей погибелью |
На деревенском празднике мы танцевали вместе |
И мы забыли время |
Услышьте звон колоколов на расстоянии |
эта тьма падает |
я тоже люблю танцевать с тобой |
Но времени больше не будет |
Больше не будет |
Слишком поздно они спешат и прощаются |
Крутая лестница ведет вниз к озеру |
Вся слава исчезает вместе с ней |
Никаких еловых движений, никаких волн |
Теперь мы, наверное, никогда не увидимся |
Оставайся здесь на четверть часа |
Если кровь поднимется, меня убили |
И вот, тогда и свершилось |
Услышьте звон колоколов на расстоянии |
эта тьма падает |
я тоже люблю танцевать с тобой |
Но времени больше не будет |
Больше не будет |
Услышьте звон колоколов на расстоянии |
Этого времени больше не будет |
Больше не будет |
Услышьте звон колоколов на расстоянии |
эта тьма падает |
я тоже люблю танцевать с тобой |
Но времени больше не будет |
Больше не будет |
Прошло много сотен лет |
Вы все еще могли видеть, как она танцует на озере |
Но мы так и не вернулись в долину |
Так что это все равно случилось, все равно случилось |