| Er war wie schon so oft mir erzählt
| Как будто мне столько раз говорили
|
| Ein Wunderwerk, so strahlend und rein
| Чудо, такое сияющее и чистое
|
| (Verfehlt)
| (пропущенный)
|
| Nie je erreicht und besiegt
| Никогда не равнялся и не побеждал
|
| Die Last zu tragen erwählt
| Избранный, чтобы нести бремя
|
| (Verdammt und verflucht)
| (Проклятый и проклятый)
|
| Der Mutter genommen viel zu früh
| Взятый от матери слишком рано
|
| Gelehrt, geweiht, geschickt und
| Ученый, рукоположенный, умелый и
|
| (Verloren)
| (Потерял)
|
| So lang alleine mit Zorn, Hass und Wut
| Так долго наедине с гневом, ненавистью и гневом
|
| Vergeltung und…
| возмездие и…
|
| Rache für euren Verrat
| месть за твое предательство
|
| Rache für gemeinen Verrat
| Месть за простую измену
|
| Ihr habt es gewusst
| ты знал это
|
| Gewusst wie es war
| Зная, как это было
|
| Wolltet es ihm niemals sagen
| Никогда не хотел говорить ему
|
| Ihr wolltet ihn mit Haut und Haar
| Вы хотели его всем сердцем
|
| Mit Haut und Haar
| С кожей и волосами
|
| Er sollt euch billige Lösungen bringen
| Он должен принести вам дешевые решения
|
| Vergebung eurer Sünden erzwingen
| Принуждение к прощению ваших грехов
|
| (Verflucht sollt ihr sein)
| (Проклят ты будешь)
|
| Doch ihr werdet den Frieden nicht finden
| Но ты не найдешь покоя
|
| Mit Blut an den Händen
| С кровью на руках
|
| Rache für euren Verrat
| месть за твое предательство
|
| Rache für gemeinen Verrat
| Месть за простую измену
|
| Rache für deinen Verrat
| месть за твое предательство
|
| Ihr habt es gewusst
| ты знал это
|
| Gewusst wie es war
| Зная, как это было
|
| Wolltet es ihm niemals sagen
| Никогда не хотел говорить ему
|
| Ihr wolltet ihn mit Haut und Haar
| Вы хотели его всем сердцем
|
| Mit Haut und Haar
| С кожей и волосами
|
| Gesandt, zu unterweisen das Volk
| Посланный, чтобы проинструктировать людей
|
| Zu lehren Wahrheit und Glauben in euch
| Научить истине и вере в вас
|
| (Betrug)
| (в сумме)
|
| Auch ihn, der euch so geliebt
| Также тот, кто любил тебя так
|
| Benutzt, befleckt und verbannt
| Используемый, испорченный и изгнанный
|
| (Möget ihr brennen)
| (Можете ли вы сжечь)
|
| Sie werden erkennen was ihr wirklich seid
| Они поймут, кто ты на самом деле
|
| Und eure Absicht
| И ваше намерение
|
| (Verrat)
| (Измена)
|
| Und ihr werdet bezahlen
| И ты заплатишь
|
| Für alles was ihr hier getan
| За все, что вы сделали здесь
|
| (Verrat)
| (Измена)
|
| Ihr habt es gewusst
| ты знал это
|
| Gewusst wie es war
| Зная, как это было
|
| Wolltet es ihm niemals sagen
| Никогда не хотел говорить ему
|
| Ihr wolltet ihn mit Haut und Haar
| Вы хотели его всем сердцем
|
| Mit Haut und Haar
| С кожей и волосами
|
| Ihr habt es gewusst
| ты знал это
|
| Gewusst wie es war
| Зная, как это было
|
| Wolltet es ihm niemals sagen
| Никогда не хотел говорить ему
|
| Ihr wolltet ihn mit Haut und Haar
| Вы хотели его всем сердцем
|
| Mit Haut und Haar
| С кожей и волосами
|
| Rache für euren Verrat
| месть за твое предательство
|
| Rache für gemeinen Verrat
| Месть за простую измену
|
| Rache für deiser Verrat
| Месть за ваше предательство
|
| Rache für deinen Verrat
| месть за твое предательство
|
| Gesandt zu dieser Welt und dem Volk
| Отправлено в этот мир и людей
|
| War er nur das Werkzeug für eure Verbrechen
| Был ли он просто инструментом для ваших преступлений?
|
| (Bereut)
| (Покаялся)
|
| Er wird niemals vergessen
| Он никогда не будет забыт
|
| Und eines Tages wird er wiedererstehen | И однажды он воскреснет |