Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talkin' Veterinarian Blues , исполнителя - Corb Lund. Дата выпуска: 28.09.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talkin' Veterinarian Blues , исполнителя - Corb Lund. Talkin' Veterinarian Blues(оригинал) |
| Well, my daddy’s a vet and if I was one too, the one thing he always taught me |
| to do was get paid, cash money |
| Jam and eggs is a kind enough thank you, but not for the bookkeeper, |
| not for the banker |
| The margin’s thin on treatin' large animals unless it’s a purebred or, |
| more understandable, a racehorse of some kind |
| You see son, city folks pay a high dollar to make sure fido ain’t hot under the |
| collar, that’s where the money is |
| Boutique animal hospitals, shopping malls, cocker spaniels, pomeranians; |
| hang your shingle |
| There was a blind old woman brings in a bird with a busted wing and somewhere |
| she heard we were good doctors |
| That night it died in the cage, under our care of unknown cause but we’ll make |
| it square, these things happen |
| Only one cure though, quick trip to the pet store |
| Well, mornin' come, didn’t want to upset her; |
| for her own good I didn’t see a |
| need to tell her |
| «Not only you boys fixed his wing, but it appears as though you taught him to |
| sing, you are good doctors! |
| He ain’t never sung before, I’ve had him for years!» |
| When you’ve been in the business as long as I have, you begin to consider the |
| plight of the calves |
| Fun lovin', frolickin', carefree little critters |
| The first few months ain’t all that bad, they’ll never forget the good times |
| they had |
| But then comes fall and brandin' times, stuck in the ribs with a red hot iron |
| Tag in the ear, shots in the hip, the dehornin' paste and snip, snip, snip |
| Welcome to the world, little buddy, it’s no picnic |
| I’ve treated my share of sugar beet chokes, if it gets too bad you gotta cut |
| the throat and salvage the carcass |
| Dress him out on the spot |
| This one old steer, he choked real bad, in the corner of the pen he’s mighty mad |
| I poked at the beet, it wouldn’t dislodge, the farmer says, «I got a dull knife |
| back at the garage» |
| I said «go get it!"gotta save the meat |
| I made the jugular cut, the steer jumped to his feet, shook his head and |
| coughed up the beet |
| Stood there and bled to death in front of his owner |
| «Thank you, doc… what do I owe ya?» |
| Well, that’s how it goes with the sugar beet chokes just don’t get me started |
| on… alfalfa bloats |
Говорящий Блюз Ветеринара(перевод) |
| Что ж, мой папа ветеринар, и если бы я тоже был им, единственное, чему он всегда меня учил |
| нужно было получать деньги, наличные деньги |
| Варенье и яйца - это достаточно любезное спасибо, но не для бухгалтера, |
| не для банкира |
| Границы при лечении крупных животных невелики, если только они не чистокровные или, |
| понятнее, скаковая лошадь какая-то |
| Видишь ли, сынок, горожане платят большие деньги, чтобы убедиться, что фидо не жарко под |
| ошейник, вот где деньги |
| Бутик-лечебницы для животных, торговые центры, кокер-спаниели, шпицы; |
| повесить свою гальку |
| Была слепая старуха, принесла птицу с сломанным крылом и куда-то |
| она слышала, что мы хорошие врачи |
| Той ночью он умер в клетке под нашим присмотром по неизвестной причине, но мы |
| это квадрат, такие вещи случаются |
| Только одно лекарство, быстрая поездка в зоомагазин |
| Ну, настало утро, не хотел ее расстраивать; |
| ради ее же блага я не видел |
| нужно сказать ей |
| «Вы, мальчики, не только починили ему крыло, но, похоже, вы научили его |
| пойте, вы хорошие врачи! |
| Его никогда раньше не пели, он у меня уже много лет!» |
| Когда вы занимаетесь бизнесом так же долго, как и я, вы начинаете учитывать |
| бедственное положение телят |
| Веселая любовь, резвящиеся, беззаботные маленькие твари |
| Первые несколько месяцев не так уж и плохи, они никогда не забудут хорошие времена |
| они имели |
| Но затем наступает время осени и клеймения, застрявшее в ребрах раскаленным докрасна железом |
| Метка в ухе, выстрелы в бедро, паста для дерога и отрезок, отрезок, отрезок |
| Добро пожаловать в мир, приятель, это не пикник |
| Я вылечил свою долю удушья сахарной свеклой, если станет слишком плохо, придется резать |
| горло и спасти тушу |
| Одень его на месте |
| Этот старый бычок, он очень сильно задохнулся, в углу загона он сильно взбесился |
| Я ткнул свеклу, она не смещается, фермер говорит: «У меня тупой нож |
| снова в гараже» |
| Я сказал: «Иди, возьми!» Надо сохранить мясо |
| Я сделал надрез яремной вены, бычок вскочил на ноги, покачал головой и |
| выкашлял свеклу |
| Стоял там и истекал кровью на глазах у своего владельца |
| «Спасибо, док… что я вам должен?» |
| Ну, вот как это происходит с дросселями из сахарной свеклы, просто не заводите меня |
| на… вздутиях люцерны |
| Название | Год |
|---|---|
| Dig Gravedigger Dig | 2021 |
| I Think You Oughta Try Whiskey ft. Jaida Dreyer | 2021 |
| Bible On The Dash ft. Hayes Carll | 2021 |
| Gettin' Down On The Mountain | 2021 |
| September | 2021 |
| Grizzly Bear Blues | 2021 |
| Oklahomans! | 2021 |
| Hair in My Eyes Like a Highland Steer | 2014 |
| Roughest Neck Around | 2014 |
| Lovers in Love ft. Corb Lund | 2018 |
| Long Gone To Saskatchewan | 2009 |
| Horse Poor ft. Jaida Dreyer | 2021 |
| This Is My Prairie | 2009 |
| Horse Doctor, Come Quick | 2009 |
| Rye Whiskey/Time To Switch To Whiskey | 2009 |
| Devil's Best Dress | 2009 |
| Steer Rider's Blues | 2009 |
| The Only Long Rider I Know | 2009 |
| Chinook Wind | 2009 |
| Alberta Says Hello | 2009 |