| Should I run or should I stand? | Должен ли я бежать или стоять? |
| It’s an old debate
| Это старый спор
|
| 'Cause sometimes it’s a bluff charge and then sometimes it ain’t
| Потому что иногда это блеф, а иногда нет.
|
| Can they run downhill? | Могут ли они бежать вниз по склону? |
| Can they climb a tree?
| Могут ли они залезть на дерево?
|
| Maybe that’s just black bears, I can’t remember, hmm let’s see
| Может это просто черные медведи, не помню, хм посмотрим
|
| Should I shut up or should I shout and maybe try to scare him off?
| Должна ли я заткнуться или мне следует закричать и, может быть, попытаться отпугнуть его?
|
| Or will pretty much most anything I do just piss him off?
| Или почти все, что я делаю, просто разозлит его?
|
| In the end it don’t matter what you choose to do of course
| В конце концов, неважно, что вы решите делать, конечно
|
| When eight hundred pounds of grizzly bear outruns a quarter horse
| Когда медведь гризли весом в восемьсот фунтов опережает четверть лошади
|
| Well, them old grizzly blues got me kinda confused as to just what to do about
| Ну, эти старые гризли-блюз немного сбили меня с толку, что с этим делать
|
| them bears
| их медведи
|
| Yeah, them old grizzly blues got some conflicting views and not too much good
| Да, у этих старых блюзов гризли есть противоречивые взгляды и не слишком много хорошего
|
| news about them bears
| новости о них медведи
|
| Well, I think I read it someplace, they kill only what they eat
| Ну, кажется, я где-то читал, они убивают только то, что едят
|
| So fumble through that guide book, just how often they eat meat?
| Так что покопайтесь в этом путеводителе, как часто они едят мясо?
|
| Somebody find some answers, let’s do a study of some kind
| Кто-нибудь найдет ответы, давайте проведем какое-нибудь исследование
|
| We’ll make it scientific and let’s see what we can find
| Мы сделаем это научным и посмотрим, что мы сможем найти
|
| 'Cause he’s looks almost friendly with that easy amblin' gait
| Потому что он выглядит почти дружелюбно с этой легкой иноходью
|
| But when he decides he’s hungry makes me wanna hibernate
| Но когда он решает, что голоден, мне хочется впасть в спячку
|
| Well, them old grizzly blues got me kinda confused as to just what to do about
| Ну, эти старые гризли-блюз немного сбили меня с толку, что с этим делать
|
| them bears
| их медведи
|
| Yeah, them old grizzly blues got some conflicting views and not too much good
| Да, у этих старых блюзов гризли есть противоречивые взгляды и не слишком много хорошего
|
| news about them bears
| новости о них медведи
|
| We’ve all heard that old chestnut, you know you don’t outrun the grizz
| Мы все слышали этого старого каштана, ты же знаешь, что от гризза не убежать
|
| You just outrun your slowest buddy, whoever that guy is
| Ты просто обгоняешь своего самого медленного приятеля, кем бы он ни был
|
| And that cub you found’s adorable, he’s cute, yes I agree
| И этот детеныш, которого ты нашел, очарователен, он милый, да, я согласен
|
| There’s only one thing missin' and that’s Momma, where is she?
| Не хватает только одного, мамы, где она?
|
| They’ll dig up dead horses they smelled twenty miles away
| Они будут выкапывать мертвых лошадей, которые они учуяли за двадцать миль
|
| Tommy said it happened on the ranch in just this way
| Томми сказал, что это произошло на ранчо именно так
|
| Now I’m all for conservation, I say protect the kitchen sink
| Теперь я за сохранение, я говорю, берегите кухонную раковину
|
| But this bear don’t seem endangered, it might be me that goes extinct
| Но этот медведь не кажется вымирающим, это может быть я вымер
|
| Well, them old grizzly blues got me kinda confused as to just what to do about
| Ну, эти старые гризли-блюз немного сбили меня с толку, что с этим делать
|
| them bears
| их медведи
|
| Yeah, them old grizzly blues got some conflicting views and not too much good
| Да, у этих старых блюзов гризли есть противоречивые взгляды и не слишком много хорошего
|
| news about them bears | новости о них медведи |