| The other day when someone asked me | Недавно, когда кто-то спросил меня |
| "Are you living your dream?" | "Живешь ли ты так, как и мечтала?" |
| I didn't know what to say, | Я не знала, что на это ответить, |
| I honestly had to think. | Мне вправду нужно было подумать. |
| I try to be so many places at the same time | Я старалась быть в двух местах одновременно, |
| Every day a million things cluttering up my mind. | Ежедневно в моей голове роилось множество мыслей. |
| Another feather falling off my wings... | И вот еще одно перышко сорвалось с моих крыльев... |
| I climb so high it gets hard to breathe | Я забралась так высоко, что мне с трудом дается каждый следующий вздох. |
| Forget to remember, what I really need. | Я совсем позабыла о том, к чему на самом деле стремилась. |
| | |
| What means the most to me | Что для меня на самом деле важно, |
| Is waking up next to you, | Это просыпаться рядом с тобой, |
| Feel the morning breeze... | Чувствовать дуновение утреннего бриза... |
| Your my favorite thing in Love... | Ты для меня самая ценная частичка Любви... |
| Coming home to your arms, | Возвращаться домой, в твои объятья, |
| When you kiss me hello... | Когда ты встречаешь меня поцелуем... |
| It's these simple things that mean the most to me. | Это те простые вещи, что для меня важнее всего. |
| That mean the most to me, yeah. | Они для меня важнее всего, да. |
| | |
| Every time I have to leave | Каждый раз, когда мне приходится уезжать, |
| I feel like I'm leaving a part of me. | Я чувствую, что оставляю здесь частичку себя. |
| You're the only place I want to be. | Ты — единственное место, где мне хочется быть. |
| Well, nothing else matters, | Ничего больше не имеет значения, |
| I just loose focus, | Я просто не могу сосредоточиться, |
| Swinging all around cause your the only one I notice. | Все вокруг будто в тумане, потому что я могу видеть только тебя. |
| I can't help the way I feel. | Я ничего не могу с собой поделать. |
| | |
| It doesn't matter if I win or loose cuz... | Не важно выиграю я или проиграю, потому что... |
| | |
| What means the most to me | Что для меня на самом деле важно, |
| Is waking up next to you | Это просыпаться рядом с тобой, |
| When you're holding me | В твоих объятьях, |
| And have a little time to play. | И заниматься маленькими шалостями. |
| In your arms rest your heart | Нежиться в твоих объятьях, |
| Laugh till it gets dark. | Смеяться от всего сердца до самой ночи. |
| It's these simple things that mean the most to me. | Это те простые вещи, что для меня важнее всего. |
| | |
| No more days far away where I miss you. | Те дни, когда я, находясь вдали, скучала по тебе, остались в прошлом. |
| No more nights trying to fall asleep without you. | Ночи, проведенные в попытках заснуть без тебя, остались в прошлом. |
| From now on I'm always gonna be there. | С этого момента я всегда буду рядом. |
| I won't miss another day that we won't share. | Я больше не хочу прожить и дня, не разделив его с тобой. |
| I'll be there. | Я буду рядом. |
| Cuz... | Потому что... |
| | |
| You mean the most to me. | Ты для меня важнее всего. |
| Oh | Оо |
| You mean the most to me. | Ты для меня важнее всего. |
| | |
| Now that I'm here with you. | Теперь я рядом с тобой. |
| I will stay by your side. | Я буду рядом. |
| I won't leave you this time. | На этот раз я тебя не оставлю. |
| Oh no | Оо нет |
| | |
| The next time that someone asks me | В следующий раз, когда кто-то меня спросит |
| "Are you living your dream?" | "Живешь ли ты так, как и мечтала?" |
| I guess I'll know what to say, | Думаю, я буду знать, что на это ответить, |
| I won't even have to think. | Мне не придется задумываться над ответом. |