| Stop me on the corner | Остановив меня на углу, |
| I swear you hit me like a vision | Ты поразил меня будто видение. |
| I, I, I wasn't expecting | Я, я, я не ожидала. |
| But who am I to tell fate where it's supposed to go with it? | Но кто я такая, чтобы указывать судьбе, какой она должна быть? |
| Don't you blink you might miss it. | Не проморгай самое главное. |
| See we got a right to just love it or leave it. | Пойми, у нас есть право любить или просто уйти. |
| You find it and keep it | Если ты найдешь что-то стоящее, то держись за это, |
| Cause it ain't every day you get the chance to say... | Потому что не каждый день выпадает шанс сказать... |
| | |
| Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart, | Вот как все начинается — молния пронзает сердце, |
| It goes off like a gun, brighter than the sun. | Это словно выстрел со вспышкой ярче солнца. |
| Oh, we could be the stars, falling from the sky, | Мы могли бы быть звездами, падающими с небес, |
| Shining how we want, brighter than the sun. | Сияющими так, как нам захочется — ярче солнца... |
| | |
| I've never seen it, | Я никогда себе этого не представляла, |
| But I found this love. I'm undefeated. | Но все-таки нашла эту любовь. Я непобедима. |
| You better believe, | Можешь мне поверить, |
| I'm gonna treat it better than anything I've ever had | Я буду дорожить ею больше всего на свете, |
| Cause you're so damn beautiful. Read it | Ведь ты такой замечательный. Прочти — |
| It's signed and delivered. Let's seal it. | Она подписана и доставлена. Так давай поставим штамп. |
| Boy, we go together | Малыш, мы с тобой идеально дополняем друг друга, |
| Like peanuts and paydays | Как последние копейки в дни зарплаты, |
| And Marley and reggae. | Как [Боб] Марли и регги. |
| And everybody needs to get a chance to say... | У каждого должен быть шанс сказать... |
| | |
| Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart, | Вот как все начинается — молния пронзает сердце, |
| It goes off like a gun, brighter than the sun. | Это словно выстрел со вспышкой ярче солнца. |
| Oh, we could be the stars, falling from the sky, | Мы могли бы быть звездами, падающими с небес, |
| Shining how we want, brighter than the sun. | Сияющими так, как нам захочется — ярче солнца... |
| | |
| Everything is like a white out, cause we shika-shika a shine down. | Все залито белым светом, потому что мы с тобой сияем. |
| Even when the, when the light's out but I can see you glow. | Даже когда, когда свет меркнет, я все равно вижу твое сияние. |
| Got my head up in the rafters, got me happy ever after. | Я будто парю в облаках, ты сделал меня бесконечно счастливой. |
| Never felt this way before, ain't felt this way before. | Я никогда ничего подобного не чувствовала. |
| | |
| I swear you hit me like a vision. | Клянусь, ты поразил меня будто видение, |
| I, I, I wasn't expecting. | Я не ожидала. |
| But who am I to tell fate where it's supposed to go? | Но кто я такая, чтобы указывать судьбе какой она должна быть? |
| | |
| Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart, | Вот как все начинается — молния пронзает сердце, |
| It goes off like a gun, brighter than the sun. | Это словно выстрел со вспышкой ярче солнца. |
| Oh, we could be the stars, falling from the sky, | Мы могли бы быть звездами, падающими с небес, |
| Shining how we want, brighter than the sun, yeah. | Сияющими так, как нам захочется — ярче солнца... |
| Oho, yeah, oho | Оуу, да, оуу |
| | |
| Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart, | Вот как все начинается — молния пронзает сердце, |
| It goes off like a gun, brighter than the sun. | Это словно выстрел со вспышкой ярче солнца. |
| Oh, we could be the stars, falling from the sky, | Мы могли бы быть звездами, падающими с небес, |
| Shining how we want, brighter than the sun, yeah. | Сияющими так, как нам захочется — ярче солнца... |
| Brighter than the sun. | Ярче солнца. |
| Brighter than the sun. | Ярче солнца. |
| Brighter than the sun. | Ярче солнца. |
| Oho, yeah, oho | Оуу, да, оуу |
| | |
| [4х:] | [4х:] |
| Oh, this is how it starts, lighting strikes the heart, | Вот как все начинается — молния пронзает сердце, |
| It goes off like a gun, brighter than the sun. | Это словно выстрел со вспышкой ярче солнца. |